Sindbad~EG File Manager
# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:01:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields (ACF) - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-acf-site-health.php:291
msgid "Update Source"
msgstr "Quelle aktualisieren"
#: includes/class-acf-site-health.php:292
msgid "wordpress.org"
msgstr "de.wordpress.org"
#: includes/fields/class-acf-field.php:341
msgid "Learn more."
msgstr "Mehr erfahren."
#: includes/api/api-template.php:1011
msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]"
msgstr "[Der AFC-Shortcode ist auf dieser Website deaktiviert]"
#: includes/api/api-template.php:1054
msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]"
msgstr "[Der ACF-Shortcode kann keine Felder von nicht-öffentlichen Beiträgen anzeigen]"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:443
msgid "Forums Icon"
msgstr "Foren-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:451
msgid "Businessman Icon"
msgstr "Geschäftsmann-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722
msgid "YouTube Icon"
msgstr "YouTube-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719
msgid "Xing Icon"
msgstr "Xing-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716
msgid "WhatsApp Icon"
msgstr "WhatsApp-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694
msgid "Twitch Icon"
msgstr "Twitch-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667
msgid "Spotify Icon"
msgstr "Spotify-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661
msgid "Shortcode Icon"
msgstr "Shortcode-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651
msgid "RSS Icon"
msgstr "RSS-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650
msgid "REST API Icon"
msgstr "REST-API-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647
msgid "Reddit Icon"
msgstr "Reddit-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643
msgid "Printer Icon"
msgstr "Drucker-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632
msgid "Pinterest Icon"
msgstr "Pinterest-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644
msgid "Privacy Icon"
msgstr "Datenschutz-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686
msgid "Text Page Icon"
msgstr "Textseite-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649
msgid "Remove Icon"
msgstr "Entfernen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630
msgid "Pets Icon"
msgstr "Haustiere-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673
msgid "Superhero Icon"
msgstr "Superheld-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639
msgid "Podio Icon"
msgstr "Podio-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691
msgid "Tide Icon"
msgstr "Tide-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713
msgid "View Site Icon"
msgstr "Website-anzeigen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:712
msgid "Learn More Icon"
msgstr "Mehr-erfahren-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:710
msgid "Add Page Icon"
msgstr "Seite-hinzufügen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715
msgid "Write Blog Icon"
msgstr "Blog-schreiben-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714
msgid "Widgets Menus Icon"
msgstr "Widgets-Menü-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680
msgid "Table Row Delete Icon"
msgstr "Tabellenzeile-löschen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677
msgid "Table Col Delete Icon"
msgstr "Tabellenspalte-löschen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679
msgid "Table Row Before Icon"
msgstr "Tabellenzeile-davor-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678
msgid "Table Row After Icon"
msgstr "Tabellenzeile-danach-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676
msgid "Table Col Before Icon"
msgstr "Tabellenspalte-davor-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675
msgid "Table Col After Icon"
msgstr "Tabellenspalte-danach-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652
msgid "Saved Icon"
msgstr "Gespeichert-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635
msgid "Plugins Checked Icon"
msgstr "Plugins-geprüft-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605
msgid "Document Icon"
msgstr "Dokument-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572
msgid "HTML Icon"
msgstr "HTML-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564
msgid "Google Icon"
msgstr "Google-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:563
msgid "Games Icon"
msgstr "Spiele-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558
msgid "Status Icon"
msgstr "Status-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:556
msgid "Image Icon"
msgstr "Bild-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555
msgid "Gallery Icon"
msgstr "Galerie-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554
msgid "Chat Icon"
msgstr "Chat-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602
msgid "Audio Icon"
msgstr "Audio-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595
msgid "LinkedIn Icon"
msgstr "LinkedIn-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590
msgid "Instagram Icon"
msgstr "Instagram-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587
msgid "Insert Icon"
msgstr "Einfügen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628
msgid "PDF Icon"
msgstr "PDF-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604
msgid "Default Icon"
msgstr "Standard-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571
msgid "Hourglass Icon"
msgstr "Sanduhr-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575
msgid "Crop Icon"
msgstr "Zuschneiden-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568
msgid "Heading Icon"
msgstr "Überschrift-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626
msgid "Palm Tree Icon"
msgstr "Palme-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579
msgid "Rotate Icon"
msgstr "Drehen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606
msgid "Interactive Icon"
msgstr "Interaktiv-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544
msgid "Exit Icon"
msgstr "Verlassen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578
msgid "Flip Vertical Icon"
msgstr "Vertikal-spiegeln-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:577
msgid "Flip Horizontal Icon"
msgstr "Horizontal-spiegeln-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543
msgid "Excerpt View Icon"
msgstr "Textauszug-anzeigen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:540
msgid "Embed Photo Icon"
msgstr "Foto-einbetten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542
msgid "Embed Video Icon"
msgstr "Video-einbetten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541
msgid "Embed Post Icon"
msgstr "Beitrag-einbetten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538
msgid "Embed Audio Icon"
msgstr "Audio-einbetten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539
msgid "Embed Generic Icon"
msgstr "Einbetten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589
msgid "Insert Before Icon"
msgstr "Davor-einfügen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:588
msgid "Insert After Icon"
msgstr "Danach-einfügen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581
msgid "Rotate Right Icon"
msgstr "Nach-rechts-drehen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580
msgid "Rotate Left Icon"
msgstr "Nach-links-drehen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625
msgid "Open Folder Icon"
msgstr "Offener-Ordner-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551
msgid "Food Icon"
msgstr "Essen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:405
msgid "Airplane Icon"
msgstr "Flugzeug-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:415
msgid "Amazon Icon"
msgstr "Amazon-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488
msgid "Database Icon"
msgstr "Datenbank-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479
msgid "Pause Icon"
msgstr "Pause-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474
msgid "Coffee Icon"
msgstr "Kaffee-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476
msgid "Columns Icon"
msgstr "Spalten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444
msgid "Friends Icon"
msgstr "Freunde-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:441
msgid "BuddyPress Icon"
msgstr "BuddyPress-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434
msgid "Beer Icon"
msgstr "Bier-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433
msgid "Bank Icon"
msgstr "Bank-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475
msgid "Color Picker Icon"
msgstr "Farbwähler-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454
msgid "Button Icon"
msgstr "Button-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:442
msgid "Community Icon"
msgstr "Community-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497
msgid "Drumstick Icon"
msgstr "Hähnchenkeule-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440
msgid "bbPress Icon"
msgstr "bbPress-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480
msgid "Play Icon"
msgstr "Abspielen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481
msgid "Repeat Icon"
msgstr "Wiederholen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477
msgid "Back Icon"
msgstr "Zurück-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435
msgid "Bell Icon"
msgstr "Glocke-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:455
msgid "Calculator Icon"
msgstr "Rechner-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:460
msgid "Car Icon"
msgstr "Auto-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439
msgid "Activity Icon"
msgstr "Aktivität-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448
msgid "Topics Icon"
msgstr "Themen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447
msgid "Replies Icon"
msgstr "Antworten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436
msgid "Block Default Icon"
msgstr "Block-Standard-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:500
msgid "Edit Page Icon"
msgstr "Seite-bearbeiten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492
msgid "Database Remove Icon"
msgstr "Datenbank-entfernen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491
msgid "Database Import Icon"
msgstr "Datenbank-importieren-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:490
msgid "Database Export Icon"
msgstr "Datenbank-exportieren-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489
msgid "Database Add Icon"
msgstr "Datenbank-hinzufügen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486
msgid "Cover Image Icon"
msgstr "Titelbild-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:493
msgid "Database View Icon"
msgstr "Datenbank-anzeigen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473
msgid "Code Standards Icon"
msgstr "Code-Standards-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508
msgid "Custom Character Icon"
msgstr "Individuelles-Zeichen-Icon"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:37
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:37
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:24
#: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:38
msgid "Sorry, you do not have permission to do that."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:37
msgid "ACF PRO Logo"
msgstr "ACF-PRO-Logo"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:25
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27
#: includes/admin/views/global/header.php:27
msgid "ACF PRO logo"
msgstr "ACF-PRO-Logo"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:695
msgid "Twitter Icon"
msgstr "Twitter-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685
msgid "Text Icon"
msgstr "Text-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627
msgid "Paperclip Icon"
msgstr "Büroklammer-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591
msgid "Laptop Icon"
msgstr "Laptop-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569
msgid "Heart Icon"
msgstr "Herz-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567
msgid "Hammer Icon"
msgstr "Hammer-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603
msgid "Code Icon"
msgstr "Code-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469
msgid "Clock Icon"
msgstr "Uhr-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458
msgid "Camera Icon"
msgstr "Kamera-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53
msgid "Media Library"
msgstr "Mediathek"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:49
msgid "Dashicons"
msgstr "Dashicons"
#: includes/class-acf-site-health.php:605
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: includes/class-acf-site-health.php:384
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
#: includes/class-acf-site-health.php:358
msgid "Parent Theme"
msgstr "Übergeordnetes Theme"
#: includes/class-acf-site-health.php:347
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktives Theme"
#: includes/class-acf-site-health.php:333
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-Version"
#: includes/class-acf-site-health.php:328
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-Version"
#: includes/class-acf-site-health.php:280
msgid "Plugin Version"
msgstr "Plugin-Version"
#: includes/class-acf-site-health.php:313
msgid "License Status"
msgstr "Lizenzstatus"
#: includes/class-acf-site-health.php:308
msgid "License Type"
msgstr "Lizenz-Typ"
#: includes/class-acf-site-health.php:297
msgid "License Activated"
msgstr "Lizenz aktiviert"
#: includes/class-acf-site-health.php:286
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"
#: includes/class-acf-site-health.php:285
msgid "Plugin Type"
msgstr "Plugin-Typ"
#: includes/class-acf-site-health.php:303
msgid "Licensed URL"
msgstr "Lizensierte URL"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:142
msgid "Search icons..."
msgstr "Icons suchen …"
#: includes/class-acf-site-health.php:688
msgid "Shortcode Enabled"
msgstr "Shortcode aktiviert"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510
msgid "Help Icon"
msgstr "Hilfe-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504
msgid "Bold Icon"
msgstr "Fett-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:498
msgid "Edit Icon"
msgstr "Bearbeiten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496
msgid "Download Icon"
msgstr "Download-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463
msgid "Category Icon"
msgstr "Kategorie-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462
msgid "Cart Icon"
msgstr "Warenkorb-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609
msgid "Video Icon"
msgstr "Video-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557
msgid "Quote Icon"
msgstr "Zitat-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520
msgid "Paragraph Icon"
msgstr "Absatz-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:513
msgid "Italic Icon"
msgstr "Kursiv-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576
msgid "Filter Icon"
msgstr "Filter-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631
msgid "Phone Icon"
msgstr "Telefon-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618
msgid "Money Icon"
msgstr "Geld-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592
msgid "Layout Icon"
msgstr "Layout-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585
msgid "Info Icon"
msgstr "Info-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703
msgid "Upload Icon"
msgstr "Upload-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681
msgid "Tablet Icon"
msgstr "Tablet-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666
msgid "Sos Icon"
msgstr "SOS-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:663
msgid "Smartphone Icon"
msgstr "Smartphone-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717
msgid "WordPress Icon"
msgstr "WordPress-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:709
msgid "Warning Icon"
msgstr "Warnung-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615
msgid "Microphone Icon"
msgstr "Mikrofon-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546
msgid "Facebook Icon"
msgstr "Facebook-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535
msgid "Email Icon"
msgstr "E-Mail-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Desktop-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437
msgid "Book Icon"
msgstr "Buch-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456
msgid "Calendar Icon"
msgstr "Kalender-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:398
msgid "Settings Icon"
msgstr "Einstellungen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:396
msgid "Plugins Icon"
msgstr "Plugins-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:391
msgid "Links Icon"
msgstr "Links-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:393
msgid "Multisite Icon"
msgstr "Multisite-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:394
msgid "Network Icon"
msgstr "Netzwerk-Icon"
#: includes/class-acf-site-health.php:604
msgid "REST API Format"
msgstr "REST-API-Format"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:266
msgid "Array"
msgstr "Array"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467
msgid "Chart Pie Icon"
msgstr "Tortendiagramm-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466
msgid "Chart Line Icon"
msgstr "Liniendiagramm-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465
msgid "Chart Bar Icon"
msgstr "Balkendiagramm-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:417
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601
msgid "Archive Icon"
msgstr "Archiv-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636
msgid "Plus Icon"
msgstr "Plus-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617
msgid "Minus Icon"
msgstr "Minus-Icon"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135
msgid "Users do not contain"
msgstr "Benutzer enthalten nicht"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134
msgid "Users contain"
msgstr "Benutzer enthalten"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118
msgid "Post is equal to"
msgstr "Beitrag ist gleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119
msgid "Post is not equal to"
msgstr "Beitrag ist ungleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
msgid "Posts contain"
msgstr "Beiträge enthalten"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121
msgid "Posts do not contain"
msgstr "Beiträge enthalten nicht"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126
msgid "Page is equal to"
msgstr "Seite ist gleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127
msgid "Page is not equal to"
msgstr "Seite ist ungleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128
msgid "Pages contain"
msgstr "Seiten enthalten"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129
msgid "Pages do not contain"
msgstr "Seiten enthalten nicht"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
msgid "Relationships do not contain"
msgstr "Beziehungen enthalten nicht"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
msgid "Relationships contain"
msgstr "Beziehungen enthalten"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
msgid "Relationship is not equal to"
msgstr "Beziehung ist ungleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
msgid "Relationship is equal to"
msgstr "Beziehung ist gleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133
msgid "User is not equal to"
msgstr "Benutzer ist ungleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132
msgid "User is equal to"
msgstr "Benutzer ist gleich"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:430
msgid "Art Icon"
msgstr "Kunst-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450
msgid "Building Icon"
msgstr "Gebäude-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:403
msgid "Tools Icon"
msgstr "Werkzeuge-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720
msgid "Yes Icon"
msgstr "Ja-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708
msgid "Visibility Icon"
msgstr "Sichtbarkeit-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692
msgid "Translation Icon"
msgstr "Übersetzung-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689
msgid "Tickets Icon"
msgstr "Tickets-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688
msgid "Thumbs Up Icon"
msgstr "Daumen-hoch-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:687
msgid "Thumbs Down Icon"
msgstr "Daumen-runter-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665
msgid "Sort Icon"
msgstr "Sortieren-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659
msgid "Shield Icon"
msgstr "Schild-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656
msgid "Share Icon"
msgstr "Teilen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655
msgid "Search Icon"
msgstr "Suchen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645
msgid "Products Icon"
msgstr "Produkte-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641
msgid "Post Status Icon"
msgstr "Beitragsstatus-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623
msgid "No Icon"
msgstr "Nein-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610
msgid "Megaphone Icon"
msgstr "Megafon-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566
msgid "Groups Icon"
msgstr "Gruppen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529
msgid "Text Color Icon"
msgstr "Textfarbe-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528
msgid "Table Icon"
msgstr "Tabelle-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527
msgid "Strikethrough Icon"
msgstr "Durchgestrichen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526
msgid "Spellcheck Icon"
msgstr "Rechtschreibprüfung-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507
msgid "Contract Icon"
msgstr "Vertrag-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:406
msgid "Album Icon"
msgstr "Album-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:404
msgid "Users Icon"
msgstr "Benutzer-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:399
msgid "Site Icon"
msgstr "Website-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:390
msgid "Home Icon"
msgstr "Home-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:388
msgid "Customizer Icon"
msgstr "Customizer-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:387
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:711
msgid "Comments Icon"
msgstr "Kommentare-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640
msgid "Portfolio Icon"
msgstr "Portfolio-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594
msgid "Lightbulb Icon"
msgstr "Glühbirnen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584
msgid "Index Card Icon"
msgstr "Karteikarte-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519
msgid "Outdent Icon"
msgstr "Ausrücken-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:511
msgid "Indent Icon"
msgstr "Einrücken-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487
msgid "Dashboard Icon"
msgstr "Dashboard-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:461
msgid "Carrot Icon"
msgstr "Karotte-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:397
msgid "Post Icon"
msgstr "Beitrag-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:395
msgid "Page Icon"
msgstr "Seite-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:23
msgid "Icon Picker"
msgstr "Icon-Wähler"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600
msgid "Marker Icon"
msgstr "Marker-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593
msgid "Left Right Icon"
msgstr "Links-Rechts-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548
msgid "Feedback Icon"
msgstr "Feedback-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664
msgid "Smiley Icon"
msgstr "Smiley-Icon"
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:25
msgid "Dismiss permanently"
msgstr "Dauerhaft verwerfen"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531
msgid "Underline Icon"
msgstr "Unterstreichen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:265
msgid "String"
msgstr "Zeichenfolge"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284
msgid "No results found for that search term"
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für diesen Suchbegriff gefunden."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:194
msgid "Browse Media Library"
msgstr "Mediathek durchsuchen"
#: includes/class-acf-site-health.php:694
msgid "Registered ACF Forms"
msgstr "Registrierte ACF-Formulare"
#: includes/class-acf-site-health.php:539
msgid "Registered Taxonomies (JSON)"
msgstr "Registrierte Taxonomien (JSON)"
#: includes/class-acf-site-health.php:515
msgid "Registered Post Types (JSON)"
msgstr "Registrierte Inhaltstypen (JSON)"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616
msgid "Migrate Icon"
msgstr "Migrieren-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573
msgid "ID Icon"
msgstr "ID-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596
msgid "List View Icon"
msgstr "Listenansicht-Icon"
#: includes/class-acf-site-health.php:611
msgid "Registered ACF Blocks"
msgstr "Registrierte ACF-Blöcke"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453
msgid "Businesswoman Icon"
msgstr "Geschäftsfrau-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683
msgid "Tagcloud Icon"
msgstr "Schlagwortwolke-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:550
msgid "Flag Icon"
msgstr "Flagge-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634
msgid "Playlist Video Icon"
msgstr "Video-Wiedergabeliste-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633
msgid "Playlist Audio Icon"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642
msgid "Pressthis Icon"
msgstr "Pressthis-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432
msgid "Backup Icon"
msgstr "Backup-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431
msgid "Awards Icon"
msgstr "Auszeichnungen-Icon"
#: includes/class-acf-site-health.php:321
msgid "Subscription Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum des Abonnements"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141
msgid "Terms do not contain"
msgstr "Begriffe enthalten nicht"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140
msgid "Terms contain"
msgstr "Begriffe enthalten"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139
msgid "Term is not equal to"
msgstr "Begriff ist ungleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138
msgid "Term is equal to"
msgstr "Begriff ist gleich"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653
msgid "Schedule Icon"
msgstr "Zeitplan-Icon"
#: includes/class-acf-site-health.php:527
msgid "Registered Taxonomies (UI)"
msgstr "Registrierte Taxonomien (UI)"
#: includes/class-acf-site-health.php:503
msgid "Registered Post Types (UI)"
msgstr "Registrierte Inhaltstypen (UI)"
#: includes/class-acf-site-health.php:420
msgid "Registered Field Groups (JSON)"
msgstr "Registrierte Feldgruppen (JSON)"
#: includes/class-acf-site-health.php:408
msgid "Registered Field Groups (PHP)"
msgstr "Registrierte Feldgruppen (PHP)"
#: includes/class-acf-site-health.php:396
msgid "Registered Field Groups (UI)"
msgstr "Registrierte Feldgruppen (UI)"
#: includes/class-acf-site-health.php:596
msgid "Registered Options Pages (PHP)"
msgstr "Registrierte Optionsseiten (PHP)"
#: includes/class-acf-site-health.php:582
msgid "Registered Options Pages (JSON)"
msgstr "Registrierte Optionsseiten (JSON)"
#: includes/class-acf-site-health.php:577
msgid "Registered Options Pages (UI)"
msgstr "Registrierte Optionsseiten (UI)"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693
msgid "Trash Icon"
msgstr "Papierkorb-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560
msgid "Forms Icon"
msgstr "Formulare-Icon"
#: includes/class-acf-site-health.php:338
msgid "Is Multisite"
msgstr "Ist Multisite"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662
msgid "Slides Icon"
msgstr "Slides-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:392
msgid "Media Icon"
msgstr "Medien-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:416
msgid "Analytics Icon"
msgstr "Analyse-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629
msgid "Performance Icon"
msgstr "Leistung-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621
msgid "Nametag Icon"
msgstr "Namensschild-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565
msgid "Grid View Icon"
msgstr "Rasteransicht-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524
msgid "Remove Formatting Icon"
msgstr "Formatierung-entfernen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701
msgid "Update Icon"
msgstr "Aktualisieren-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682
msgid "Tag Icon"
msgstr "Schlagwort-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599
msgid "Lock Icon"
msgstr "Schloss-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:427
msgid "Arrow Up Icon"
msgstr "Pfeil-nach-oben-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:424
msgid "Arrow Right Icon"
msgstr "Pfeil-nach-rechts-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:421
msgid "Arrow Left Icon"
msgstr "Pfeil-nach-links-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:418
msgid "Arrow Down Icon"
msgstr "Pfeil-nach-unten-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697
msgid "Undo Icon"
msgstr "Rückgängig-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700
msgid "Unlock Icon"
msgstr "Schloss-offen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532
msgid "Unlink Icon"
msgstr "Link-entfernen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704
msgid "Vault Icon"
msgstr "Tresorraum-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672
msgid "Store Icon"
msgstr "Shop-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648
msgid "Redo Icon"
msgstr "Wiederholen-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:413
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503
msgid "Align Right Icon"
msgstr "Rechtsbündig-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:409
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502
msgid "Align Left Icon"
msgstr "Linksbündig-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:407
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501
msgid "Align Center Icon"
msgstr "Zentriert-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505
msgid "Break Icon"
msgstr "Umbruch-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514
msgid "Justify Icon"
msgstr "Blocksatz-Icon"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464
msgid "Chart Area Icon"
msgstr "Flächendiagramm-Icon"
#: includes/Blocks/Bindings.php:35
msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page"
msgid "ACF Fields"
msgstr "ACF-Felder"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14
msgid "ACF PRO Feature"
msgstr "ACF-PRO-Funktion"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:8
msgid "Renew PRO License"
msgstr "PRO-Lizenz erneuern"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:41
msgid "PRO fields cannot be edited without an active license."
msgstr "PRO-Felder können ohne aktive Lizenz nicht bearbeitet werden."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231
msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page."
msgstr "Bitte aktiviere deine ACF-PRO-Lizenz, um diese Optionsseite zu bearbeiten."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232
msgid "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF Block."
msgstr "Bitte aktiviere deine ACF-PRO-Lizenz, um Feldgruppen bearbeiten zu können, die einem ACF-Block zugewiesen wurden."
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:10
msgid "Renew PRO to Unlock"
msgstr "PRO-Lizenz zum Freischalten erneuern"
#: includes/admin/admin.php:63
msgid "Hide details"
msgstr "Details verbergen"
#: includes/admin/admin.php:62 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:24
msgid "Show details"
msgstr "Details anzeigen"
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:27
msgid "Please contact your site administrator or developer for more details."
msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator oder Entwickler deiner Website für mehr Details."
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:5
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
#. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent
#. function name
#: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:49
msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s"
msgstr "%1$s (%2$s) - gerendert via %3$s"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:226
msgid "Renew ACF PRO License"
msgstr "ACF-PRO-Lizenz erneuern"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:17
msgid "Renew License"
msgstr "Lizenz erneuern"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:14
msgid "Manage License"
msgstr "Lizenz verwalten"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102
msgid "'High' position not supported in the Block Editor"
msgstr "Die „Hoch“-Position wird im Block-Editor nicht unterstützt"
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:30
msgid "Upgrade to ACF PRO"
msgstr "Upgrade auf ACF PRO"
#: includes/admin/views/global/header.php:35
msgid "Add Options Page"
msgstr "Optionen-Seite hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707
msgid "Title Placeholder"
msgstr "Titel-Platzhalter"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708
msgid "In the editor used as the placeholder of the title."
msgstr "Wird im Editor als Platzhalter für den Titel verwendet."
#: includes/admin/admin.php:348
msgid "Support"
msgstr "Hilfe"
#: includes/admin/admin.php:350
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:97
msgid "4 Months Free"
msgstr "4 Monate kostenlos"
#: includes/admin/admin.php:352
msgid "ACF PRO"
msgstr "ACF PRO"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107
msgid "Duplicate taxonomy"
msgstr "Taxonomie duplizieren"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106
msgid "Create taxonomy"
msgstr "Taxonomie erstellen"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105
msgid "Duplicate post type"
msgstr "Inhalttyp duplizieren"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108
msgid "Create post type"
msgstr "Inhaltstyp erstellen"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104
msgid "Add fields"
msgstr "Felder hinzufügen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147
msgid "This Field"
msgstr "Dieses Feld"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:289
msgid "Select Options Pages"
msgstr "Options-Seite auswählen"
#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
#. by a link to WP Engine's website.
#: includes/admin/admin.php:323
msgid "is developed and maintained by"
msgstr "wird entwickelt und gewartet von"
#. translators: %s - either "post type" or "taxonomy"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313
msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups."
msgstr "Füge %s zu den Positions-Optionen der ausgewählten Feldgruppen hinzu."
#. translators: %s A field type name, such as "Relationship"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:193
msgid "%s Field"
msgstr "%s Feld"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:220
msgid "Bidirectional"
msgstr "Bidirektional"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:247
msgid "Target Field"
msgstr "Ziel-Feld"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:221
msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID"
msgstr "Ein Feld mit den ausgewählten Werten aktualisieren, auf diese ID zurückverweisend"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105
msgid "Link field groups"
msgstr "Feldgruppen verlinken"
#. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy.
#: includes/admin/views/global/form-top.php:59
msgid "(Duplicated from %s)"
msgstr "(Duplikat von %s)"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:498
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:378
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:111
msgid "Select Multiple"
msgstr "Mehrere auswählen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:3
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:248
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters."
msgstr "Erlaubt sind Kleinbuchstaben, Unterstriche (_) und Striche (-), maximal 32 Zeichen."
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:78
msgid "More Tools from WP Engine"
msgstr "Mehr Werkzeuge von WP Engine"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155
msgid "Assign Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung zuordnen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1138
msgid "Delete Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung löschen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1121
msgid "Edit Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung bearbeiten"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1104
msgid "Manage Terms Capability"
msgstr "Begriffs-Berechtigung verwalten"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1156
msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zuzuordnen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1139
msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu löschen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1122
msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu bearbeiten."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1105
msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy."
msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu verwalten."
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:2
msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO"
msgstr "Schalte erweiterte Funktionen frei und erschaffe noch mehr mit ACF PRO"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6
msgid "View Pricing & Upgrade"
msgstr "Preise anzeigen und Upgrade installieren"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:238
msgid "WP Engine logo"
msgstr "Logo von WP Engine"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:929
msgid "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy archive pages."
msgstr "Legt fest, ob Beiträge von den Suchergebnissen und Taxonomie-Archivseiten ausgeschlossen werden sollen."
#. translators: %s - WP Engine logo
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:73
msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s"
msgstr "Gebaut für alle, die mit WordPress bauen, vom Team bei %s"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:183
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:182
msgid "No field groups"
msgstr "Keine Feldgruppen"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:264
msgid "No posts"
msgstr "Keine Beiträge"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:267
msgid "No terms"
msgstr "Keine Begriffe"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:240
msgid "No post types"
msgstr "Keine Inhaltstypen"
#. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:19
msgid "%s fields"
msgstr "%s Felder"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:238
msgid "No taxonomies"
msgstr "Keine Taxonomien"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:128
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:147
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:146
msgid "No description"
msgstr "Keine Beschreibung"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:255
msgid "No fields"
msgstr "Keine Felder"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:465
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:573
msgid "Any post status"
msgstr "Jeder Beitragsstatus"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96
msgid "View Taxonomy"
msgstr "Taxonomie anzeigen"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Neue Taxonomie"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Neue Taxonomie hinzufügen"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97
msgid "Search Taxonomies"
msgstr "Suche Taxonomien"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97
msgid "View Post Type"
msgstr "Inhaltstyp anzeigen"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96
msgid "New Post Type"
msgstr "Neuer Inhaltstyp"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Neuen Inhaltstyp hinzufügen"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:288
msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284
msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie in ACF und kann nicht verwendet werden."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:256
msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:361
msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp in ACF und kann nicht verwendet werden."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:366
msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used."
msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden."
#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262
msgid "This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved term</a>."
msgstr "Dieses Feld darf kein von WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reservierter Begriff</a> sein."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333
msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes."
msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:328
msgid "The post type key must be under 20 characters."
msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel muss kürzer als 20 Zeichen sein."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
msgstr "Zeigt den WordPress-WYSIWYG-Editor an, wie er in Beiträgen und Seiten zu sehen ist, und ermöglicht so eine umfangreiche Textbearbeitung, die auch Multimedia-Inhalte zulässt."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:22
msgid "WYSIWYG Editor"
msgstr "WYSIWYG-Editor"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:17
msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects."
msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Benutzern, die zur Erstellung von Beziehungen zwischen Datenobjekten verwendet werden können."
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:20
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
msgstr "Eine Texteingabe, die speziell für die Speicherung von Webadressen entwickelt wurde."
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:56
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:24
msgid "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized using the field settings."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zum Auswählen einer Zeit. Das Zeitformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden."
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:23
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
msgstr "Eine einfache Texteingabe, nützlich für die Speicherung einzelner Zeichenfolgen."
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22
msgid "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and options specified in the fields settings."
msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Taxonomiebegriffen auf der Grundlage der in den Feldeinstellungen angegebenen Kriterien und Optionen."
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:565
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Nach Beitragsstatus filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:23
msgid "An input limited to numerical values."
msgstr "Eine auf numerische Werte beschränkte Eingabe."
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:24
msgid "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
msgstr "Ein Schalter, mit dem ein Wert von 1 oder 0 (ein oder aus, wahr oder falsch usw.) auswählt werden kann. Kann als stilisierter Schalter oder Kontrollkästchen dargestellt werden."
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:24
msgid "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
msgstr "Ein interaktives Feld zum Einbetten von Videos, Bildern, Tweets, Audio und anderen Inhalten unter Verwendung der nativen WordPress-oEmbed-Funktionalität."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Inhaltstyp bearbeiten"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
msgid "No Taxonomies found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Taxonomien im Papierkorb gefunden"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98
msgid "No Taxonomies found"
msgstr "Es wurden keine Taxonomien gefunden"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98
msgid "Search Post Types"
msgstr "Inhaltstypen suchen"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99
msgid "No Post Types found"
msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen gefunden"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100
msgid "No Post Types found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen im Papierkorb gefunden"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Taxonomie bearbeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:24
msgid "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type items or archive URLs, with the option to search."
msgstr "Ein interaktives Drop-down-Menü zur Auswahl von einem oder mehreren Beiträgen, Seiten, individuellen Inhaltstypen oder Archiv-URLs mit der Option zur Suche."
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:23
msgid "An input for selecting a numerical value within a specified range using a range slider element."
msgstr "Ein Schieberegler-Eingabefeld für numerische Zahlenwerte in einem festgelegten Bereich."
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:23
msgid "An input for providing a password using a masked field."
msgstr "Ein Passwort-Feld, das die Eingabe maskiert."
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:24
msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen."
msgstr "Bietet die Möglichkeit zur Gruppierung von Feldern, um Daten und den Bearbeiten-Bildschirm besser zu strukturieren."
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:24
msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Datums. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:24
msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl von Datum und Uhrzeit. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden."
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:24
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl einer Farbe, oder zur Eingabe eines Hex-Wertes."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:24
msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify."
msgstr "Eine Gruppe von Auswahlkästchen, die du festlegst, aus denen der Benutzer einen oder mehrere Werte auswählen kann."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:25
msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided."
msgstr "Eine Gruppe von Buttons mit von dir festgelegten Werten. Die Benutzer können eine Option aus den angegebenen Werten auswählen."
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17
msgid "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or post type items with the option to search. "
msgstr "Eine interaktive und anpassbare Benutzeroberfläche zur Auswahl einer beliebigen Anzahl von Beiträgen, Seiten oder Inhaltstypen-Elemente mit der Option zum Suchen. "
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:24
msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Standortes unter Verwendung von Google Maps. Benötigt einen Google-Maps-API-Schlüssel und eine zusätzliche Konfiguration für eine korrekte Anzeige."
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:23
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
msgstr "Ein Texteingabefeld, das speziell für die Speicherung von E-Mail-Adressen entwickelt wurde."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:24
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Dateien."
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:24
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Bildern."
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:24
msgid "A group of radio button inputs that allows the user to make a single selection from values that you specify."
msgstr "Eine Gruppe von Radiobuttons, die es dem Benutzer ermöglichen, eine einzelne Auswahl aus von dir angegebenen Werten zu treffen."
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:23
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
msgstr "Eine einfache Eingabe in Form eines Textbereiches zum Speichern von Textabsätzen."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:24
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr "Es wird nicht empfohlen, dieses Feld in ACF-Blöcken zu verwenden."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:251
msgid "The taxonomy key must be under 32 characters."
msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel muss kürzer als 32 Zeichen sein."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:24
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
msgstr "Eine Dropdown-Liste mit einer von dir angegebenen Auswahl an Wahlmöglichkeiten."
#: includes/admin/views/global/navigation.php:86
#: includes/class-acf-site-health.php:286 includes/fields.php:331
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: includes/fields.php:416
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:562
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:564
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538
msgid "REST API"
msgstr "REST-API"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:346
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352
msgctxt "post status"
msgid "Registration Failed"
msgstr "Die Registrierung ist fehlgeschlagen"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280
msgid "Field group linked successfully."
msgid_plural "Field groups linked successfully."
msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde erfolgreich verlinkt."
msgstr[1] "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt."
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
msgid "Please select the field groups to link."
msgstr "Bitte wähle die Feldgruppe zum Verlinken aus."
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323
msgid "Select one or many field groups..."
msgstr "Wähle eine Feldgruppe oder mehrere ..."
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "post type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/admin/admin.php:46 includes/admin/admin.php:352
#: includes/class-acf-site-health.php:250
msgid "ACF"
msgstr "ACF"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93
msgid "Field groups linked successfully."
msgstr "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101
msgid "PRO Only"
msgstr "Nur Pro"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146
msgid "Type to search..."
msgstr "Tippen, um zu suchen …"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49
msgid "Post type deleted."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde gelöscht."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
msgid "Post type updated."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde aktualisiert."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53
msgid "Post type saved."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde gespeichert."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
msgid "Post type submitted."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde übermittelt."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
msgid "Post type scheduled for."
msgstr "Der Inhaltstyp wurde geplant für."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
msgid "Post type draft updated."
msgstr "Der Inhaltstyp-Entwurf wurde aktualisiert."
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76
msgid "%s post type updated"
msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde aktualisiert"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78
msgid "Add fields to %s"
msgstr "Felder zu %s hinzufügen"
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80
msgid "%s post type created"
msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde erstellt"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276
msgid "This item could not be registered because its key is in use by another item registered by another plugin or theme."
msgstr "Dieses Element konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Element, das von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:151
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345
msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme."
msgstr "Dieser Inhaltstyp konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Inhaltstyp, der von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:157
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:159
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundlegende Einstellungen"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:87
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:111
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:79
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91
msgid "Post Types"
msgstr "Inhaltstypen"
#. translators: %s number of post types activated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:306
msgid "Post type activated."
msgid_plural "%s post types activated."
msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde aktiviert."
msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden aktiviert."
#. translators: %s number of post types deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:313
msgid "Post type deactivated."
msgid_plural "%s post types deactivated."
msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde deaktiviert."
msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden deaktiviert."
#. translators: %s number of post types duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:320
msgid "Post type duplicated."
msgid_plural "%s post types duplicated."
msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde dupliziert."
msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden dupliziert."
#. translators: %s number of post types synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:327
msgid "Post type synchronized."
msgid_plural "%s post types synchronized."
msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde synchronisiert."
msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden synchronisiert."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:113
msgid "Terms"
msgstr "Begriffe"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "Die Taxonomie wurde aktualisiert."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
msgid "Taxonomy deleted."
msgstr "Die Taxonomie wurde gelöscht."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "Die Taxonomie wurde gespeichert."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "Die Taxonomie wurde übermittelt."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
msgid "Taxonomy scheduled for."
msgstr "Die Taxonomie wurde geplant für."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr "Der Taxonomie-Entwurf wurde aktualisiert."
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76
msgid "%s taxonomy updated"
msgstr "Die Taxonomie %s wurde aktualisiert"
#. translators: %s number of taxonomies deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:319
msgid "Taxonomy deactivated."
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
msgstr[0] "Die Taxonomie wurde deaktiviert."
msgstr[1] "%s Taxonomien wurden deaktiviert."
#. translators: %s number of taxonomies activated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:312
msgid "Taxonomy activated."
msgid_plural "%s taxonomies activated."
msgstr[0] "Die Taxonomie wurde aktiviert."
msgstr[1] "%s Taxonomien wurden aktiviert."
#. translators: %s number of taxonomies duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:326
msgid "Taxonomy duplicated."
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
msgstr[0] "Die Taxonomie wurde dupliziert."
msgstr[1] "%s Taxonomien wurden dupliziert."
#. translators: %s number of taxonomies synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:333
msgid "Taxonomy synchronized."
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
msgstr[0] "Die Taxonomie wurde synchronisiert."
msgstr[1] "%s Taxonomien wurden synchronisiert."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:125
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:330
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31
msgid "Post Formats"
msgstr "Beitragsformate"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140
msgid "Regenerate"
msgstr "Neu generieren"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104
msgid "Menu Name"
msgstr "Menüname"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176
msgid "All Items"
msgstr "Alle Elemente"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126
msgid "All Posts"
msgstr "Alle Beiträge"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196
msgid "Edit Item"
msgstr "Element bearbeiten"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146
msgid "Edit Post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213
msgid "View %s"
msgstr "%s anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216
msgid "View Item"
msgstr "Element anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166
msgid "View Post"
msgstr "Beitrag anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184
msgid "View Items"
msgstr "Elemente anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186
msgid "View Posts"
msgstr "Beiträge anzeigen"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253
msgid "Add New %s"
msgstr "Neu hinzufügen: %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Beiträge im Papierkorb gefunden"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343
msgid "%s Archives"
msgstr "%s-Archive"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348
msgid "Post Archives"
msgstr "Beitrags-Archive"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s-Attribute"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368
msgid "Post Attributes"
msgstr "Beitrags-Attribute"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398
msgid "Set featured image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411
msgid "Remove Featured Image"
msgstr "Beitragsbild entfernen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413
msgid "Remove featured image"
msgstr "Beitragsbild entfernen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426
msgid "Use Featured Image"
msgstr "Beitragsbild verwenden"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als Beitragsbild verwenden"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443
msgid "Insert into %s"
msgstr "In %s einfügen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449
msgid "Insert into post"
msgstr "In den Beitrag einfügen"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr "Zu diesem %s hochgeladen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468
msgid "Uploaded To This Item"
msgstr "Zu diesem Element hochgeladen"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485
msgid "Filter %s list"
msgstr "%s-Liste filtern"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489
msgid "Filter Items List"
msgstr "Elemente-Liste filtern"
#: includes/fields.php:329 includes/fields.php:386
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90
msgid "JSON (newer)"
msgstr "JSON (neuer)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:86
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:60
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Beitrags-ID."
#: includes/admin/views/global/navigation.php:189
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:96
msgid "Tutorial"
msgstr "Anleitung"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:73
msgid "Select Field"
msgstr "Feld auswählen"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:21
msgid "Select Field Type"
msgstr "Feldtyp auswählen"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4
msgid "Popular"
msgstr "Beliebt"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:15
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Taxonomie hinzufügen"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:351
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:153
msgid "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another taxonomy registered by another plugin or theme."
msgstr "Diese Taxonomie konnte nicht registriert werden, da der Schlüssel von einer anderen Taxonomie, die von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird."
#. translators: %s - URL to ACF tools page.
#: includes/admin/admin.php:199
msgid "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
msgstr "Importiere Inhaltstypen und Taxonomien, die mit Custom Post Type UI registriert wurden, und verwalte sie mit ACF. <a href=\"%s\">Jetzt starten</a>."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:264
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Taxonomien auswählen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:239
msgid "Select Post Types"
msgstr "Inhaltstypen auswählen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:108
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:124
msgid "Import from Custom Post Type UI"
msgstr "Aus Custom Post Type UI importieren"
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60
msgid "genre"
msgstr "genre"
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25
msgid "Genres"
msgstr "Genres"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:961
msgid "Customize the slug used in the URL"
msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
msgstr "Permalinks sind für diese Taxonomie deaktiviert."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:933
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1050
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Taxonomie-Schlüssel"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:931
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
msgstr "Wähle den Permalink-Typ, der für diese Taxonomie genutzt werden soll."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:887
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Schlagwort-Wolke"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523
msgid "The name is how it appears on your site"
msgstr "Der Name ist das, was auf deiner Website angezeigt wird"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505
msgid "No Terms"
msgstr "Keine Begriffe"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507
msgid "No tags"
msgstr "Keine Schlagwörter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536
msgid "Slug Field Description"
msgstr "Beschreibung des Titelformfeldes"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573
msgid "Description Field Description"
msgstr "Beschreibung des Beschreibungfeldes"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412
msgid "Add or remove %s"
msgstr "%s hinzufügen oder entfernen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704
msgid "A link to a tag"
msgstr "Ein Link zu einem Schlagwort"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683
msgid "Tag Link"
msgstr "Schlagwort-Link"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663
msgid "← Go to tags"
msgstr "← Zu Schlagwörtern gehen"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Zu %s gehen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597
msgid "Filter by category"
msgstr "Nach Kategorie filtern"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366
msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Schlagwörter"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Trenne %s durch Kommas"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361
msgid "Popular %s"
msgstr "Beliebte %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347
msgid "Search Tags"
msgstr "Schlagwörter suchen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323
msgid "Parent Category:"
msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278
msgid "New Tag Name"
msgstr "Neuer Schlagwortname"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1175
msgid "Expose this post type in the REST API."
msgstr "Diesen Inhaltstyp in der REST-API anzeigen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486
msgid "No tags found"
msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293
msgid "Parent %s"
msgstr "Übergeordnete Taxonomie %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642
msgid "Tags list"
msgstr "Schlagwörter-Liste"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698
msgid "A link to a %s"
msgstr "Ein Link zu einer Taxonomie %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:902
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Die Taxonomie im Schnell- und Mehrfach-Bearbeitungsbereich anzeigen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416
msgid "Add Or Remove Items"
msgstr "Elemente hinzufügen oder entfernen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552
msgid "Parent Field Description"
msgstr "Beschreibung des übergeordneten Feldes"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520
msgid "Name Field Description"
msgstr "Beschreibung des Namenfeldes"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484
msgid "Not Found"
msgstr "Es wurde nichts gefunden"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591
msgid "Filter by %s"
msgstr "Nach %s filtern"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501
msgid "No %s"
msgstr "Keine %s-Taxonomien"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539
msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Die Titelform ist die URL-freundliche Version des Namens. Sie besteht üblicherweise aus Kleinbuchstaben und zudem nur aus Buchstaben, Zahlen und Bindestrichen."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239
msgid "Failed to import post types."
msgstr "Der Import der Inhaltstypen ist fehlgeschlagen."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:257
msgid "Failed to import taxonomies."
msgstr "Der Import der Taxonomien ist fehlgeschlagen."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:353
msgid "Export - Generate PHP"
msgstr "Export – PHP generieren"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82
msgid "%s taxonomy created"
msgstr "Die Taxonomie %s wurde erstellt"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:13
msgid "Add Your First Taxonomy"
msgstr "Deine erste Taxonomie hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:14
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
msgstr "Erstelle individuelle Taxonomien, um die Inhalte von Inhaltstypen zu kategorisieren"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:23
msgid "Search fields..."
msgstr "Felder suchen ..."
#. translators: %s: The invalid search term
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:155
msgid "No search results for '%s'"
msgstr "Es wurden keine Suchergebnisse für ‚%s‘ gefunden"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:57
msgid "Popular fields"
msgstr "Beliebte Felder"
#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60
msgid "Try a different search term or browse %s"
msgstr "Probiere es mit einem anderen Suchbegriff oder durchsuche %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48
msgid "Add Custom"
msgstr "Individuell hinzufügen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:287
msgid "Nothing to import"
msgstr "Es gibt nichts zu importieren"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:282
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
msgstr ". Das Plugin Custom Post Type UI kann deaktiviert werden."
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241
msgid "New %s"
msgstr "Neuer Inhaltstyp %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244
msgid "New Item"
msgstr "Neues Element"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318
msgid "Parent %s:"
msgstr "%s, übergeordnet:"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264
msgid "Parent Item Prefix"
msgstr "Präfix des übergeordneten Elementes"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
msgstr "Für hierarchische Typen in der Listenansicht der Inhaltstypen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266
msgid "Parent Page:"
msgstr "Übergeordnete Seite:"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
msgstr "Oben in der Elementansicht, während der Suche nach einem Element."
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342
msgid "Search %s"
msgstr "%s suchen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345
msgid "Search Items"
msgstr "Elemente suchen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286
msgid "Search Posts"
msgstr "Beiträge suchen"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480
msgid "No %s found"
msgstr "%s konnten nicht gefunden werden"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306
msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
msgstr "Oben in der Listenansicht für Inhaltstypen, wenn es keine Beiträge zum Anzeigen gibt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307
msgid "No posts found"
msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "%s konnten nicht im Papierkorb gefunden werden"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326
msgid "No Items Found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Elemente im Papierkorb gefunden"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305
msgid "No Items Found"
msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767
msgid "Meta Box"
msgstr "Metabox"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:772
msgid "Tags Meta Box"
msgstr "Schlagwörter-Metabox"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:773
msgid "Categories Meta Box"
msgstr "Kategorien-Metabox"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256
msgid "Add New Item"
msgstr "Neues Element hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553
msgid "Posts list"
msgstr "Liste der Beiträge"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637
msgid "%s list"
msgstr "%s-Liste"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512
msgid "Filter posts by date"
msgstr "Beiträge nach Datum filtern"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491
msgid "Filter posts list"
msgstr "Liste mit Beiträgen filtern"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506
msgid "Filter %s by date"
msgstr "%s nach Datum filtern"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510
msgid "Filter Items By Date"
msgstr "Elemente nach Datum filtern"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617
msgid "%s list navigation"
msgstr "%s-Listen-Navigation"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620
msgid "Items List Navigation"
msgstr "Navigation der Elementliste"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigation der Beiträge-Liste"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568
msgid "%s published."
msgstr "%s wurde veröffentlicht."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571
msgid "Item Published"
msgstr "Das Element wurde veröffentlicht"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573
msgid "Post published."
msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht."
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588
msgid "%s published privately."
msgstr "%s wurde privat veröffentlicht."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640
msgid "Items List"
msgstr "Elementliste"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s wurde geplant."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631
msgid "Item Scheduled"
msgstr "Das Element wurde geplant"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633
msgid "Post scheduled."
msgstr "Die Beiträge wurden geplant."
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648
msgid "%s updated."
msgstr "%s wurde aktualisiert."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651
msgid "Item Updated"
msgstr "Das Element wurde aktualisiert"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:158
msgid "Browse Fields"
msgstr "Felder durchsuchen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226
msgid "Add New Post"
msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366
msgid "Attributes Meta Box"
msgstr "Metabox-Attribute"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381
msgid "Featured Image Meta Box"
msgstr "Beitragsbild-Metabox"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593
msgid "Post published privately."
msgstr "Der Beitrag wurde privat veröffentlicht."
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s wurde auf Entwurf zurückgesetzt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611
msgid "Item Reverted To Draft"
msgstr "Das Element wurde auf Entwurf zurückgesetzt"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Der Beitrag wurde auf Entwurf zurückgesetzt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653
msgid "Post updated."
msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert."
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678
msgid "%s Link"
msgstr "%s-Link"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681
msgid "Item Link"
msgstr "Element-Link"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673
msgid "Post Link"
msgstr "Beitragslink"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688
msgid "A link to a %s."
msgstr "Ein Link zu einem Inhaltstyp %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:777
msgid "Menu Position"
msgstr "Menü-Position"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:895
msgid "Show In Admin Bar"
msgstr "In der Adminleiste anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:928
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Von der Suche ausschließen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1024
msgid "Delete With User"
msgstr "Zusammen mit dem Benutzer löschen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1009
msgid "Can Export"
msgstr "Kann exportieren"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1044
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:934
msgid "Custom Permalink"
msgstr "Individueller Permalink"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1043
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1213
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56
msgid "Post Type Key"
msgstr "Inhaltstyp-Schlüssel"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1070
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:960
msgid "URL Slug"
msgstr "URL-Titelform"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1109
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed-URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1127
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1148
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1162
msgid "Archive Slug"
msgstr "Archiv-Titelform"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1237
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1074
msgid "Query Variable"
msgstr "Abfrage-Variable"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1259
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1174
msgid "Show In REST API"
msgstr "Im REST-API anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1274
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12
msgid "Add Your First Post Type"
msgstr "Deinen ersten Inhaltstyp hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:14
msgid "Add Post Type"
msgstr "Inhaltstyp hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40
msgid "Default Term"
msgstr "Standardbegriff"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55
msgid "Term Name"
msgstr "Name des Begriffs"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94
msgid "Term Description"
msgstr "Beschreibung des Begriffs"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157
msgid "Menu Label"
msgstr "Menü-Beschriftung"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Schlagwörter"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198
msgid "Edit Tag"
msgstr "Schlagwort bearbeiten"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218
msgid "View Tag"
msgstr "Schlagwort anzeigen"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233
msgid "Update %s"
msgstr "%s aktualisieren"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236
msgid "Update Item"
msgstr "Element aktualisieren"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258
msgid "Add New Tag"
msgstr "Ein neues Schlagwort hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296
msgid "Parent Item"
msgstr "Übergeordnetes Element"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298
msgid "Parent Category"
msgstr "Übergeordnete Kategorie"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364
msgid "Popular Items"
msgstr "Beliebte Elemente"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465
msgid "Most Used"
msgstr "Am häufigsten verwendet"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661
msgid "Back To Items"
msgstr "Zurück zu den Elementen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:751
msgid "Custom Meta Box"
msgstr "Individuelle Metabox"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:752
msgid "No Meta Box"
msgstr "Keine Metabox"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:52
msgid "Invalid post type selected for review."
msgstr "Der für die Betrachtung ausgewählte Inhaltstyp ist ungültig."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119
msgid "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy with those of the import."
msgstr "Wenn ein Inhaltstyp oder eine Taxonomie mit einem Schlüssel importiert wird, der bereits vorhanden ist, werden die Einstellungen des vorhandenen Inhaltstyps oder der vorhandenen Taxonomie mit denen des Imports überschrieben."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:354
msgid "The following code can be used to register a local version of the selected items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file, then deactivate or delete the items from the ACF admin."
msgstr "Der folgende Code kann verwendet werden, um eine lokale Version der ausgewählten Elemente zu registrieren. Die lokale Speicherung von Feldgruppen, Inhaltstypen oder Taxonomien kann viele Vorteile bieten, wie z. B. schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle und dynamische Felder/Einstellungen. Kopiere den folgenden Code in die Datei functions.php deines Themes oder füge ihn in eine externe Datei ein und deaktiviere oder lösche anschließend die Elemente in der ACF-Administration."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:228
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
msgstr "Es wurde nichts aus dem Plugin Custom Post Type UI für den Import ausgewählt."
#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:273
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
msgstr[0] "Es wurde %d Element von Custom Post Type UI importiert -"
msgstr[1] "Es wurden %d Elemente von Custom Post Type UI importiert -"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
msgstr "Vorhandene Taxonomien auswählen, um Elemente des Inhaltstyps zu kategorisieren."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42
msgid "Enable various features in the content editor."
msgstr "Verschiedene Funktionen im Inhalts-Editor aktivieren."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63
msgid "A descriptive summary of the post type."
msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Inhaltstyps."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Aktive Inhaltstypen sind aktiviert und in WordPress registriert."
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:505
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:534
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:563
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:204
msgid "Imported 1 item"
msgid_plural "Imported %s items"
msgstr[0] "1 Element wurde importiert"
msgstr[1] "%s Elemente wurden importiert"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
msgstr "Alle Beschriftungen unter Verwendung der Einzahl- und Mehrzahl-Beschriftungen neu generieren"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105
msgid "Admin menu name for the post type."
msgstr "Name des Admin-Menüs für den Inhaltstyp."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
msgstr "Im Untermenü des Inhaltstyps im Admin-Dashboard."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Element bearbeitet wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
msgstr "In der Adminleiste, um das Element beim Bearbeiten anzuzeigen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185
msgid "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type supports archives and the home page is not an archive of that post type."
msgstr "Wird in der Adminleiste in der Ansicht „Alle Beiträge“ angezeigt, sofern der Inhaltstyp Archive unterstützt und die Homepage kein Archiv dieses Inhaltstyps ist."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein neues Element hinzugefügt wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327
msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
msgstr "Oben in der Listen-Ansicht des Inhaltstyps, wenn keine Beiträge im Papierkorb vorhanden sind."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346
msgid "Archives Nav Menu"
msgstr "Navigations-Menü der Archive"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347
msgid "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug has been provided."
msgstr "Fügt ‚Inhaltstyp-Archiv‘-Elemente mit dieser Beschriftung zur Liste der Beiträge hinzu, die beim Hinzufügen von Elementen zu einem bestehenden Menü in einem individuellen Inhaltstyp mit aktivierten Archiven angezeigt werden. Erscheint nur, wenn Menüs im Modus „Live-Vorschau“ bearbeitet werden und eine individuelle Archiv-Titelform angegeben wurde."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
msgstr "In dem Editor, der für den Titel der Beitragsattribute-Metabox verwendet wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:822
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menü-Icon"
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24
msgid "Movies"
msgstr "Filme"
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59
msgid "movie"
msgstr "Film"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1000
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchisch"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27
msgid "Sort Terms"
msgstr "Begriffe sortieren"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40
msgid "Singular Label"
msgstr "Beschriftung (Einzahl)"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23
msgid "Plural Label"
msgstr "Beschriftung (Mehrzahl)"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:943
msgid "Rename Capabilities"
msgstr "Berechtigungen umbenennen"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324
msgid "Field Group(s)"
msgstr "Feldgruppe(n)"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347
msgid "Link Existing Field Groups"
msgstr "Vorhandene Feldgruppen verknüpfen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694
msgid "A link to a post."
msgstr "Ein Link zu einem Beitrag."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75
msgid "Term Slug"
msgstr "Begriffs-Titelform"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
msgstr "Einzelnes Wort, keine Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche erlaubt."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Wähle aus den Meistgenutzten"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Wähle aus den meistgenutzten %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:915
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Admin-Spalte anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733
msgid "Show In Admin Menu"
msgstr "Im Admin-Menü anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1312
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1230
msgid "Controller Class"
msgstr "Controller-Klasse"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1163
msgid "Custom slug for the Archive URL."
msgstr "Individuelle Titelform für die Archiv-URL."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Erweiterte Konfiguration"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
msgstr "Nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Bindestriche, maximal 20 Zeichen."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1071
msgid "Customize the slug used in the URL."
msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1054
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
msgstr "Permalinks sind für diesen Inhaltstyp deaktiviert."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56
msgid "The name of the default term."
msgstr "Der Name des Standardbegriffs."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1293
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210
msgid "Namespace Route"
msgstr "Namensraum-Route"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1294
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211
msgid "The namespace part of the REST API URL."
msgstr "Der Namensraum-Teil der REST-API-URL."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:861
msgid "Custom Meta Box Callback"
msgstr "Individueller Metabox-Callback"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:821
msgid "Register Meta Box Callback"
msgstr "Metabox-Callback registrieren"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390
msgid "Separate Items With Commas"
msgstr "Trenne Elemente mit Kommas"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591
msgid "Item Published Privately"
msgstr "Das Element wurde privat veröffentlicht"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718
msgid "Show In UI"
msgstr "In der Benutzeroberfläche anzeigen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1039
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:930
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "Permalink neu schreiben"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412
msgid "As the button label when removing the featured image."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild entfernt wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397
msgid "As the button label when setting the featured image."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild festgelegt wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448
msgid "As the button label when adding media to content."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn Medien zum Inhalt hinzugefügt werden."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427
msgid "As the button label for selecting to use an image as the featured image."
msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn ein Bild als Beitragsbild ausgewählt wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652
msgid "In the editor notice after an item is updated."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element aktualisiert wurde."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element geplant wurde."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element auf Entwurf zurückgesetzt wurde."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element privat veröffentlicht wurde."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572
msgid "In the editor notice after publishing an item."
msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element veröffentlicht wurde."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1184
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1022
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "Öffentlich abfragbar"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1128
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
msgstr "Unterstützung für Seitennummerierung der Element-URLs, wie bei Archiven."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1210
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1047
msgid "Query Variable Support"
msgstr "Unterstützung von Abfrage-Variablen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1214
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1051
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Individuelle Abfrage-Variable"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1215
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1052
msgid "No Query Variable Support"
msgstr "Keine Unterstützung von Abfrage-Variablen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1238
msgid "Customize the query variable name."
msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1075
msgid "Customize the query variable name"
msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702
msgid "Item Link Description"
msgstr "Beschreibung des Element-Links"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1110
msgid "RSS feed URL for the post type items."
msgstr "RSS-Feed-URL für Inhaltstyp-Elemente."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:977
msgid "Plural Capability Name"
msgstr "Name der Berechtigung (Mehrzahl)"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:958
msgid "Singular Capability Name"
msgstr "Name der Berechtigung (Einzahl)"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:978
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
msgstr "Du kannst optional eine Mehrzahl für Berechtigungen angeben."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1260
msgid "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
msgstr "Zeigt diesen Inhalttyp in der REST-API. Wird zur Verwendung im Block-Editor benötigt."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1313
msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Posts_Controller“."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1231
msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Terms_Controller“."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1010
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
msgstr "Erlaubt den Inhaltstyp zu exportieren unter „Werkzeuge“ > „Export“."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:959
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
msgstr "Wähle einen anderen Inhaltstyp aus als Basis der Berechtigungen für diesen Inhaltstyp."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:896
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
msgstr "Erscheint als Eintrag im „Neu“-Menü der Adminleiste."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
msgstr "Die Position im Seitenleisten-Menü des Admin-Dashboards."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
msgstr "Hierarchische Taxonomien können untergeordnete haben (wie Kategorien)."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1001
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
msgstr "Über-/untergeordnete Begriffe in URLs von hierarchischen Taxonomien."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
msgstr "Hierarchische Inhaltstypen können untergeordnete haben (wie Seiten)."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
msgstr "Zugeordneter Text für beliebte Elemente. Wird nur für nicht-hierarchische Taxonomien verwendet."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
msgstr "Zugeordneter Text für übergeordnete Elemente. Wird nur für hierarchische Taxonomien verwendet."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Macht eine Taxonomie sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
msgstr "Einer oder mehrere Inhaltstypen, die mit dieser Taxonomie kategorisiert werden können."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:916
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
msgstr "Anzeigen einer Spalte für die Taxonomie in der Listenansicht der Inhaltstypen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:842
msgid "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a meta box."
msgstr "Ein PHP-Funktionsname, der zum Bereinigen von Taxonomiedaten aufgerufen werden soll, die von einer Metabox gespeichert wurden."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:841
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
msgstr "Metabox-Bereinigungs-Callback"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:888
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
msgstr "Listet die Taxonomie in den Steuerelementen des Schlagwortwolke-Widgets auf."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
msgstr "Elemente können im Admin-Dashboard bearbeitet und verwaltet werden."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1025
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
msgstr "Elemente eines Benutzers löschen, wenn der Benutzer gelöscht wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:915
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:874
msgid "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must be turned on in 'Screen options'."
msgstr "Erlaubt das Hinzufügen von Elementen zu Menüs unter „Design“ > „Menüs“. Muss aktiviert werden unter „Ansicht anpassen“."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:914
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:873
msgid "Appearance Menus Support"
msgstr "Unterstützung für Design-Menüs"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:758
msgid "Admin Menu Parent"
msgstr "Übergeordnetes Admin-Menü"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321
msgid "Parent Item With Colon"
msgstr "Übergeordnetes Element mit Doppelpunkt"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
msgstr "Den Text des übergeordneten Elements zuordnen, aber mit einem Doppelpunkt (:) am Ende."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1275
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1192
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
msgstr "Die Basis-URL für REST-API-URLs des Inhalttyps."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "Sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr "Ich weiß, was ich tue, zeig mir alle Optionen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95
msgid "A descriptive summary of the term."
msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Begriffs."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung der Taxonomie."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Aktive Taxonomien sind aktiviert und in WordPress registriert."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595
msgid "Filter By Item"
msgstr "Filtern nach Element"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273
msgid "New %s Name"
msgstr "Neuer %s-Name"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das Beschreibungsfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das übergeordnete Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das Titelform-Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
msgstr "Beschreibt das Namensfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276
msgid "New Item Name"
msgstr "Name des neuen Elements"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Begriff bearbeitet wird."
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:13
msgid "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with custom post types."
msgstr "Erweitere die Funktionalität von WordPress über Standard-Beiträge und -Seiten hinaus mit individuellen Inhaltstypen."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation der Schlagwörterliste"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1211
msgid "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}={post_slug}."
msgstr "Elemente können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {post_type}={post_slug}."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1048
msgid "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}={term_slug}."
msgstr "Begriffe können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {query_var}={term_slug}."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:155
msgid "Exported 1 item."
msgid_plural "Exported %s items."
msgstr[0] "Ein Element wurde exportiert."
msgstr[1] "%s Elemente wurden exportiert."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:901
msgid "Quick Edit"
msgstr "Schnellbearbeitung"
#. Author URI of the plugin
#: acf.php
msgid "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
msgstr "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279
msgid "Field Settings Tabs"
msgstr "Tabs für Feldeinstellungen"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572
msgid "Close Modal"
msgstr "Modal schließen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
msgid "Close modal"
msgstr "Modal schließen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
msgid "Field moved to other group"
msgstr "Das Feld wurde zu einer anderen Gruppe verschoben"
#: includes/api/api-template.php:1027
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr "[Die Vorschau des ACF-Shortcodes wurde deaktiviert]"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:253
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:92
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:79
msgid "Field Group Title"
msgstr "Feldgruppen-Titel"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709
#: includes/admin/views/global/form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Titel hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:62
msgid "Gallery Field"
msgstr "Galerie-Feld"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:239
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit erlauben"
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:24
msgid "Add Field Group"
msgstr "Feldgruppe hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Feldgruppe löschen"
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Erstellt am %1$s um %2$s"
#: includes/acf-field-group-functions.php:497
msgid "Group Settings"
msgstr "Gruppeneinstellungen"
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:101
#: includes/admin/views/global/form-top.php:88
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"
#: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:384
msgid "Presentation"
msgstr "Präsentation"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:504
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:533 includes/fields.php:382
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:67
msgid "Import JSON"
msgstr "JSON importieren"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:338
msgid "Export As JSON"
msgstr "Als JSON exportieren"
#: includes/fields.php:383
msgid "Validation"
msgstr "Validierung"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Füge dein erstes Feld hinzu"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65
msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content."
msgstr "Beginne mit der Erstellung neuer individueller Felder für deine Beiträge, Seiten, individuellen Inhaltstypen und sonstigen WordPress-Inhalten."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:421
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:188
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr "Ein stylisches Auswahlkästchen mit select2 verwenden"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr "Neue Tab-Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Eine neue Gruppe von Tabs in diesem Tab beginnen."
#: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:28
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:58
#: includes/admin/views/global/navigation.php:86
#: includes/admin/views/global/navigation.php:255
msgid "Options Pages"
msgstr "Optionen-Seiten"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:215
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr "Zusatzfunktionen mit ACF PRO freischalten"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:42
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Feld „Flexibler Inhalt“"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:54
msgid "ACF Blocks"
msgstr "ACF-Blöcke"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:30
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:20
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:21
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:13
msgid "New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting started guide</a>."
msgstr "Neu bei ACF? Wirf einen Blick auf <a href=\"%s\" target=\"_blank\">die Anleitung zum Starten (engl.)</a>."
#: includes/admin/views/global/navigation.php:177
#: includes/admin/views/global/navigation.php:181
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr "Advanced-Custom-Fields-Logo"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:134
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr "Individuelle Werte von Auswahlkästchen dürfen nicht leer sein. Deaktiviere alle leeren Werte."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Individuelle Werte zulassen"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Individuelle Werte speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420
msgid "Add Toggle All"
msgstr "„Alles umschalten“ hinzufügen"
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:18
msgid "ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr "ACF verwendet <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Feldgruppen</a>, um individuelle Felder zu gruppieren und diese dann in Bearbeitungsansichten anzuhängen."
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:73
msgid "Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Wähle aus mehr als 30 Feldtypen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mehr erfahren (engl.)</a>."
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:46
msgid "Repeater Field"
msgstr "Wiederholungs-Feld"
#: includes/acf-field-group-functions.php:495
msgid "Location Rules"
msgstr "Regeln für die Position"
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:12
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Deine erste Feldgruppe hinzufügen"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Dieses Element deaktivieren"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466
msgid "Activate this item"
msgstr "Dieses Element aktivieren"
#: acf.php:501 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#. Author of the plugin
#: acf.php
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"
#. translators: %s number of field groups activated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:353
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde aktiviert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden aktiviert."
#. translators: %s number of field groups deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:360
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde deaktiviert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden deaktiviert."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Soll die Feldgruppe in den Papierkorb verschoben werden?"
#: acf.php:557
msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields wurde automatisch deaktiviert."
#: acf.php:559
msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields PRO wurde automatisch deaktiviert."
#. translators: %1 plugin name, %2 the URL to the documentation on this error
#: includes/acf-value-functions.php:376
msgid "<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF field values before ACF has been initialized. This is not supported and can result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn how to fix this</a>."
msgstr "<strong>%1$s</strong> – Es wurde mindestens ein Versuch festgestellt, ACF-Feldwerte abzurufen, bevor ACF initialisiert wurde. Dies wird nicht unterstützt und kann zu fehlerhaften oder fehlenden Daten führen. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Lerne, wie du das beheben kannst (engl.)</a>."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:408
msgid "Invalid request."
msgstr "Ungültige Anfrage."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:635
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:578
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:569
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben."
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:660
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben."
msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:635
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:447
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID."
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "%1$s muss vom Inhaltstyp %2$s sein."
msgstr[1] "%1$s muss einer der folgenden Inhaltstypen sein: %2$s"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233
msgid "Show in REST API"
msgstr "Im REST-API anzeigen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:156
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Transparenz aktivieren"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:175
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:92
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA-Zeichenfolge"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:174
msgid "Hex String"
msgstr "Hex-Zeichenfolge"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:12
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade auf PRO"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:166
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "‚%s‘ ist keine gültige E-Mail-Adresse"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Color value"
msgstr "Farbwert"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
msgid "Select default color"
msgstr "Standardfarbe auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:66
msgid "Clear color"
msgstr "Farbe entfernen"
#: includes/acf-wp-functions.php:90
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
#: includes/acf-wp-functions.php:86
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: includes/acf-wp-functions.php:82
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: includes/acf-wp-functions.php:70
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: includes/acf-wp-functions.php:62
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: includes/acf-wp-functions.php:57
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:86
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"
#: includes/acf-wp-functions.php:44
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:114
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418
msgid "Review changes"
msgstr "Änderungen überprüfen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:235
msgid "Various"
msgstr "Verschiedene"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503
msgid "Sync changes"
msgstr "Änderungen synchronisieren"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229
msgid "Loading diff"
msgstr "Diff laden"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen"
#: includes/admin/admin.php:174
msgid "Visit website"
msgstr "Website besuchen"
#: includes/admin/admin.php:173
msgid "View details"
msgstr "Details anzeigen"
#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: includes/admin/admin.php:171
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: includes/admin/admin.php:148 includes/admin/admin.php:150
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe und Support"
#: includes/admin/admin.php:131 includes/admin/admin.php:133
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#. translators: %s class name for a location that could not be found
#: includes/locations.php:26
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht."
#: includes/admin/admin.php:134
msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file."
msgstr "Das Advanced-Custom-Fields-Plugin bietet einen visuellen Formular-Builder, um WordPress-Bearbeitungsansichten mit weiteren Feldern zu individualisieren und eine intuitive API, um individuelle Feldwerte in beliebigen Theme-Template-Dateien anzuzeigen."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:46
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: includes/acf-wp-functions.php:78
msgid "Menu items"
msgstr "Menüelemente"
#: includes/admin/admin.php:151
msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:"
msgstr "Wir legen großen Wert auf Support und möchten, dass du mit ACF das Beste aus deiner Website herausholst. Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, gibt es mehrere Stellen, an denen du Hilfe finden kannst:"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter."
#. translators: %s the name of the location type
#: includes/locations.php:38
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Positions-Typ „%s“ ist bereits registriert."
#: includes/admin/admin.php:139
msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance."
msgstr "Falls du Hilfe benötigst, nutze bitte den Tab „Hilfe und Support“, um dich mit uns in Verbindung zu setzen."
#: includes/admin/admin.php:136
msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr "Bevor du deine erste Feldgruppe erstellst, wird empfohlen, vorab die Anleitung <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Erste Schritte (engl.)</a> durchzulesen, um dich mit der Philosophie hinter dem Plugin und den besten Praktiken vertraut zu machen."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Liegt im Plugin: %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Liegt im Theme: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:75
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
msgstr "Leider steht diese Feldgruppe nicht für einen Diff-Vergleich zur Verfügung."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394
msgid "Located in: %s"
msgstr "Ist zu finden in: %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429
msgid "Awaiting save"
msgstr "Ein Speichern wird erwartet"
#: includes/admin/admin.php:154
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation (engl.)</a>. Diese umfassende Dokumentation beinhaltet Referenzen und Leitfäden zu den meisten Situationen, die du vorfinden wirst."
#: includes/admin/admin.php:158
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the 'how-tos' of the ACF world."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Diskussionen</a>. Wir haben eine aktive und freundliche Community in unseren Community-Foren, die dir vielleicht dabei helfen kann, dich mit den „How-tos“ der ACF-Welt vertraut zu machen."
#: includes/admin/admin.php:162
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help-Desk</a>. Die Support-Experten unseres Help-Desks werden dir bei komplexeren technischen Herausforderungen unterstützend zur Seite stehen."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:400
msgid "Error loading field."
msgstr "Fehler beim Laden des Felds."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:43
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Der Nonce ist ungültig."
#: includes/forms/form-user.php:328
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Fehler</strong>: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Beitragsformat"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Beitragsstatus"
#: includes/acf-wp-functions.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Beitrags-Taxonomie"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Übergeordnete Seite"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-Administrator"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Standard-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Beitrags-Template"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Beitragskategorie"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Alle %s Formate"
#: includes/validation.php:313
msgid "%s value is required"
msgstr "%s Wert ist erforderlich"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84
msgid "and"
msgstr "und"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten-Attribute"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"
#: includes/acf-wp-functions.php:66
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhalts-Editor"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:91
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:111
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:110
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:321
msgid "Close Field"
msgstr "Feld schließen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:272
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper-Attribute"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:142
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:182
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94
msgid "Delete field"
msgstr "Feld löschen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90
msgid "Duplicate field"
msgstr "Feld duplizieren"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:86
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89
msgid "Edit field"
msgstr "Feld bearbeiten"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:34
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:45
msgid "Site"
msgstr "Website"
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:449
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:425
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#. translators: %s: field group title
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dieses Element duplizieren"
#: includes/admin/admin.php:346
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:102
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:90
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:110
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:109
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:36
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:47
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
msgid "(this field)"
msgstr "(dieses Feld)"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:92
msgid "Location"
msgstr "Position"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609
msgid "Move Field"
msgstr "Feld verschieben"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: includes/assets.php:353 includes/fields/class-acf-field-file.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30
msgid "Custom Fields"
msgstr "Individuelle Felder"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:215
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Feldgruppen auswählen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:34
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Feldgruppen exportieren"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
msgid "Update File"
msgstr "Datei aktualisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:176
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:56
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:55
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21
#: includes/forms/form-front.php:37
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/fields.php:326 includes/forms/form-front.php:46
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: includes/fields.php:276
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:102
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:123 includes/locations.php:101
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: includes/admin/admin-tools.php:107
#: includes/admin/views/global/navigation.php:251
#: includes/admin/views/tools/tools.php:13
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:104
msgid "is equal to"
msgstr "ist gleich"
#: includes/locations.php:104
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
#: includes/fields.php:328
msgid "Relational"
msgstr "Relational"
#: includes/assets.php:376 includes/forms/form-comment.php:140
msgid "Edit field group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
msgid "Has no value"
msgstr "Hat keinen Wert"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104
msgid "Has any value"
msgstr "Hat einen Wert"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:72 includes/assets.php:354
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: includes/assets.php:370
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit"
#: includes/assets.php:369
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit"
#: includes/media.php:54
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470
#: includes/media.php:51
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/media.php:50
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:182
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35
#: includes/api/api-helpers.php:2997
msgid "or"
msgstr "oder"
#: includes/api/api-helpers.php:746
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: includes/api/api-helpers.php:745
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: includes/api/api-helpers.php:744
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:196
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:884
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:854
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839
msgid "%s added"
msgstr "%s hinzugefügt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695
msgid "Multi Select"
msgstr "Mehrfachauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:687
msgid "Appearance"
msgstr "Design"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:593
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "Keine %s"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:157
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle umschalten"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archiv-URLs erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:412
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:341
msgid "red : Red"
msgstr "rot : Rot"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:322
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:340
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:23
msgid "Button Group"
msgstr "Button-Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:273
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:254
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:329
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell und Text"
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:324
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:268
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:262
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:261
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:113
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbegrenzung"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Prepend"
msgstr "Voranstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:402
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:15
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:401
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:615
msgid "Post Object"
msgstr "Beitrags-Objekt"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:673
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:668
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:628
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92
msgid "Post Type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:580
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Nach Taxonomie filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:442
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:550
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Nach Inhaltstyp filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:380
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:372
msgid "Select post type"
msgstr "Inhaltstyp auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:270
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:261
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:297
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:252
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:234
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:199
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:185
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:672
msgid "Return Value"
msgstr "Rückgabewert"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 includes/media.php:55
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:62
msgid "Update Image"
msgstr "Bild aktualisieren"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:61
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:60
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:22
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "No Formatting"
msgstr "Keine Formatierung"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:58
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:274
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:241
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:198
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:22
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:332
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:93
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:291
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"
#: includes/assets.php:352 includes/class-acf-site-health.php:277
#: includes/class-acf-site-health.php:339
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:175
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: includes/assets.php:351 includes/class-acf-site-health.php:276
#: includes/class-acf-site-health.php:339
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:76
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:414
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:413
msgid "Block"
msgstr "Block"
#: includes/fields.php:330 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:204
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:407
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:22
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:285
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:253
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:188
#: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:260
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:177
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:362
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:95
msgid "Return Format"
msgstr "Rückgabeformat"
#: acf.php:465
msgid "View Field"
msgstr "Feld anzeigen"
#: acf.php:464 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:113
msgid "New Field"
msgstr "Neues Feld"
#: acf.php:463
msgid "Edit Field"
msgstr "Feld bearbeiten"
#: acf.php:460
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: acf.php:459 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: acf.php:432
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Feldgruppen durchsuchen"
#: acf.php:431
msgid "View Field Group"
msgstr "Feldgruppe anzeigen"
#: acf.php:430
msgid "New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe"
#: acf.php:429
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Feldgruppe bearbeiten"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Feldgruppen importieren"
#: acf.php:426
msgid "Field Group"
msgstr "Feldgruppe"
#: acf.php:425 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:55
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:113
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112
msgid "Field Groups"
msgstr "Feldgruppen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:22
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:22
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:207
msgid "File ID"
msgstr "Datei-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:206
msgid "File URL"
msgstr "Datei-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:205
msgid "File Array"
msgstr "Datei-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:140
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:100
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching…"
msgstr "Suchen…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:99
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Mehr Ergebnisse laden…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:22
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:699
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:102
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:101
msgid "User Object"
msgstr "Benutzer-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:100
msgid "User Array"
msgstr "Benutzer-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:88
msgid "All user roles"
msgstr "Alle Benutzerrollen"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:80
msgid "Filter by Role"
msgstr "Nach Rolle filtern"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:103
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:65
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:67
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:66
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147
msgid "Below fields"
msgstr "Unterhalb der Felder"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:23
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:153
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:119
msgid "Select Link"
msgstr "Link auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:22
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:184
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalwert"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:22
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:370
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (Array)"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#. Plugin URI of the plugin
#: acf.php
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:173
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:206
msgid "Step Size"
msgstr "Schrittweite"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:650
msgid "Save Terms"
msgstr "Begriffe speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:661
msgid "Load Terms"
msgstr "Begriffe laden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:639
msgid "Create Terms"
msgstr "Begriffe erstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24
msgid "Accordion"
msgstr "Akkordeon"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML maskieren"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:152
msgid "Link Array"
msgstr "Link-Array"
#: acf.php:466
msgid "Search Fields"
msgstr "Felder suchen"
#: includes/acf-field-functions.php:854
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
msgid "(no label)"
msgstr "(keine Beschriftung)"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Individuelles Feld verschieben"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276
msgid "Field Keys"
msgstr "Feldschlüssel"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisierung verfügbar"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41
msgid "Supports"
msgstr "Hilfe"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:158
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:172
msgid "Import file empty"
msgstr "Die importierte Datei ist leer"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:82
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Ziehen zum Sortieren"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92
msgid "Move field to another group"
msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:69
msgid "Field Label"
msgstr "Feldbeschriftung"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:219
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:278
msgid "width"
msgstr "Breite"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:236
msgid "class"
msgstr "Klasse"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:252
msgid "id"
msgstr "ID"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:349
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122
msgid "Label Placement"
msgstr "Platzierung der Beschriftung"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139
msgid "Instruction Placement"
msgstr "Platzierung der Anweisungen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146
msgid "Below labels"
msgstr "Unterhalb der Beschriftungen"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:79
msgid "Site is up to date"
msgstr "Die Website ist aktuell"
#: includes/admin/views/tools/tools.php:16
msgid "Back to all tools"
msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht"
#. translators: %s a list of plugin
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:32
msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr "Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die neueste Version aktualisiert wurden."
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokales JSON"
#: includes/api/api-helpers.php:1425 includes/api/api-term.php:140
msgid "(no title)"
msgstr "(ohne Titel)"
#: includes/api/api-helpers.php:2936
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein."
#: includes/api/api-helpers.php:2940
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten."
#: includes/api/api-helpers.php:2952
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein."
#: includes/api/api-helpers.php:2956
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten."
#: includes/api/api-helpers.php:2969
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein."
#: includes/api/api-helpers.php:3000
msgid "File type must be %s."
msgstr "Der Dateityp muss %s sein."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:227 includes/media.php:48
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: includes/media.php:52
msgid "Expand Details"
msgstr "Details einblenden"
#: includes/media.php:53
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details ausblenden"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Wert ist ungleich"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:343
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:333
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:352
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:57
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "W"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:22
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datums- und Zeitauswahl"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:74
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:104
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platzhaltertext"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
msgid "Library"
msgstr "Mediathek"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:306
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Erlaubte Dateiformate"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:150
msgid "Clear location"
msgstr "Position löschen"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151
msgid "Find current location"
msgstr "Aktuelle Position finden"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:415
msgid "Row"
msgstr "Reihe"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:183
msgid "Image Array"
msgstr "Bild-Array"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:124
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:23
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:87
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:125
msgid "Message"
msgstr "Mitteilung"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:22
msgid "Number"
msgstr "Numerisch"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:173
msgid "Minimum Value"
msgstr "Mindestwert"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:558
msgid "All post types"
msgstr "Alle Inhaltstypen"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:480
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle Taxonomien"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:199
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:669
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638
msgid "Minimum Posts"
msgstr "Mindestzahl an Beiträgen"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:648
msgid "Maximum Posts"
msgstr "Höchstzahl an Beiträgen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:90
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein"
#. translators: %d - number of characters to enter into select field input
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:92
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:93
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Lösche bitte ein Zeichen"
#. translators: %d - number of characters that should be removed from select
#. field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:95
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Lösche bitte %d Zeichen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:96
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen"
#. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select
#. field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:98
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:363
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Lege den Rückgabewert fest"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:693
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mehrere Werte"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:640
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:662
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:677
msgid "Term Object"
msgstr "Begriffs-Objekt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:678
msgid "Term ID"
msgstr "Begriffs-ID"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:791
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ist bereits vorhanden"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
msgid "On Text"
msgstr "Wenn aktiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
msgid "Off Text"
msgstr "Wenn inaktiv"
#: includes/forms/form-front.php:99
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is not equal to"
msgstr "ist ungleich"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Aktuelle Benutzerrolle"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Frontend anzeigen"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Backend anzeigen"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüelement"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menüpositionen"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitrags-Seite"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Benutzerformular"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29
msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr "Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein Upgrade."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:22
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:694
msgid "Checkbox"
msgstr "Auswahlkästchen"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "Custom:"
msgstr "Individuell:"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:253
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:265
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:271
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Beschränkt, welche Bilder hochgeladen werden können"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:160
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)"
#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:507
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#. translators: %1 current db version, %2 available db version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:77
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s auf %2$s"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:753
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl"
msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen"
#. translators: %1 plugin name, %2 version number
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14 includes/fields.php:436
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208
msgid "Week Starts On"
msgstr "Die Woche beginnt am"
#: includes/api/api-helpers.php:2973
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:600
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:52
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363
msgid "Generate PHP"
msgstr "PHP erstellen"
#: includes/api/api-helpers.php:781
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Größe"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:22
msgid "Google Map"
msgstr "Google Maps"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:105
msgid "Display Format"
msgstr "Darstellungsformat"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17
msgid "Options Page"
msgstr "Optionen-Seite"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:22
msgid "Page Link"
msgstr "Seiten-Link"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:134
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:22
msgid "Separator"
msgstr "Trennzeichen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
msgid "Show this field group if"
msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:57
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP-Metabox)"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:90
#: includes/admin/admin-upgrade.php:91 includes/admin/admin-upgrade.php:227
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:21
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:23
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Upgrade der Datenbank"
#: includes/assets.php:350
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
#: includes/fields.php:327
msgid "Choice"
msgstr "Auswahl"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:122 includes/fields.php:385
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Bedingte Logik"
#: acf.php:462
msgid "Add New Field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"
#: acf.php:428
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen"
#: acf.php:427 acf.php:461
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:519
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:399
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:708
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:132
msgid "Allow Null"
msgstr "NULL-Werte zulassen?"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:65
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Zeit wählen"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Linksbündig"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks senden"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
msgid "Show this field if"
msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110
msgid "Side"
msgstr "Seite"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:22
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Vorheriges"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:698
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radiobuttons"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:629
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:86
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen."
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196
msgid "Center the initial map"
msgstr "Ausgangskarte zentrieren"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:250
msgid "Embed Size"
msgstr "Einbettungs-Größe"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (nach Inhalt)"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:326
msgid "Preview Size"
msgstr "Vorschau-Größe"
#. translators: %d - number of results available in select field
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:88
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und unten zu navigieren."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Oben ausgerichtet"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156
msgid "Order No."
msgstr "Sortierungs-Nr."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:372
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222
msgid "Customize the map height"
msgstr "Kartenhöhe anpassen"
#. Description of the plugin
#: acf.php
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive Felder erweitern."
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:367
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155
msgid "New Lines"
msgstr "Zeilenumbrüche"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:8 includes/fields.php:446
msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:77
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
#: includes/fields.php:325
msgid "Basic"
msgstr "Grundlegend"
#: includes/fields/class-acf-field.php:312
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:420
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187
msgid "Stylized UI"
msgstr "Gestylte UI"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:146
msgid "Appears before the input"
msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:651
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Verbinde die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:106
msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible."
msgstr "Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses Akkordeon wird nicht sichtbar sein."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Feldgruppe geplant für."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108
msgid "High (after title)"
msgstr "Hoch (nach dem Titel)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr "Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Sortierungs-Nummer)"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Weitere Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:189
msgid "Save Format"
msgstr "Format speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:106
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Das angezeigte Format beim Bearbeiten eines Beitrags"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Das über Template-Funktionen zurückgegebene Format"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:50
msgid "Clone Field"
msgstr "Feld duplizieren"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:251
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Websites prüfen und ein Upgrade durchführen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Es sind keine Felder zum Umschalten verfügbar"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:85
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Die Zeichenfolge „field_“ darf nicht am Beginn eines Feldnamens stehen"
#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s."
msgstr "Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Markiere die, die du aktualisieren möchtest und klick dann auf %s."
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:408
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Lege den Stil für die Darstellung der ausgewählten Felder fest"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:183
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche sind erlaubt"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Ein zusätzliches Auswahlfeld voranstellen, um alle Optionen auszuwählen"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:120
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:46
msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr "Es wird dringend empfohlen, dass du deine Datenbank sicherst, bevor du fortfährst. Bist du sicher, dass du die Aktualisierung jetzt durchführen möchtest?"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194
msgid "Hide on screen"
msgstr "In der Ansicht ausblenden"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:341
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung wie folgt angeben:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:323
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:341
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Jede Option in eine neue Zeile eintragen."
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:688
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Das Design für dieses Feld auswählen"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:75
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:136
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:105
msgid "Appears within the input"
msgstr "Wird innerhalb des Eingabefeldes angezeigt"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:194
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:156
msgid "Appears after the input"
msgstr "Wird nach dem Eingabefeld angezeigt"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:95
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Dieses Akkordeon öffnen, ohne die anderen zu schließen."
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "HTML-Markup als sichtbaren Text anzeigen, anstatt es zu rendern"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "Die Elemente <b>auswählen</b>, die in der Bearbeitungsansicht <b>verborgen</b> werden sollen."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:76
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Die maximal möglichen Werte wurden erreicht ({max} Werte)"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87
msgid "Field group title is required"
msgstr "Ein Titel für die Feldgruppe ist erforderlich"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Die Feldgruppen mit niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt"
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10
msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields"
msgstr "Erstelle einen Satz von Regeln, um festzulegen, in welchen Bearbeitungsansichten diese „advanced custom fields“ genutzt werden"
#. translators: %s admin dashboard url page
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:96
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr "Das Upgrade der Datenbank wurde fertiggestellt. <a href=\"%s\">Zurück zum Netzwerk-Dashboard</a>"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Legt die Höhe des Textbereichs fest"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:116
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Bitte mindestens eine Website für das Upgrade auswählen."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Wird in der Feldgruppen-Liste angezeigt"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:431
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Soll AJAX genutzt werden, um Auswahlen verzögert zu laden?"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:240
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %d sein"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:235
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %d sein"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:138
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Der Wert muss eine gültige URL sein"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Der Wert entspricht dem Muster"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:172
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Der Text, der im aktiven Zustand angezeigt wird"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
msgid "Text shown when active"
msgstr "Der Text, der im inaktiven Zustand angezeigt wird"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:355
msgid "Show Media Upload Buttons"
msgstr "Sollen Buttons zum Hochladen von Medien anzeigt werden?"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:210
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Den Anfangswert für Zoom einstellen"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:22
msgid "Text Area"
msgstr "Textbereich"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:163
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Inkorrekter Dateityp"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:222
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Wurde zum Beitrag hochgeladen"
#. translators: %s the version being upgraded to.
#. translators: %s the new ACF version
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:148
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:29
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Das Upgrade der Daten auf Version %s wird ausgeführt"
#. translators: %s The button label name, translated seperately
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:25
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:94
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Upgrade der Websites"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:22
msgid "Radio Button"
msgstr "Radiobutton"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:277
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:307
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Eine durch Kommata getrennte Liste. Leer lassen, um alle Typen zu erlauben"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:96
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Wird bei der Erstellung eines neuen Beitrags angezeigt"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:35
msgid "Add new choice"
msgstr "Eine neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:383
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Individuelle Werte in den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:78
msgid "No matches found"
msgstr "Es wurde keine Übereinstimmung gefunden"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:114
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Leer lassen, wenn es keine Begrenzung gibt"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Zeigt den Text neben dem Auswahlkästchen an"
#: includes/forms/form-front.php:54
msgid "Validate Email"
msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:84
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite in geöffnetem Zustand anzeigen."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Der Entwurf der Feldgruppe wurde aktualisiert."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565
msgid "Move Complete."
msgstr "Das Verschieben ist abgeschlossen."
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Das Upgrade wurde abgeschlossen."
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:27
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen ..."
#. translators: %s the url to the field group page.
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:32
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Das Datenbank-Upgrade wurde abgeschlossen. <a href=\"%s\">Schau nach was es Neues gibt</a>"
#: includes/assets.php:367
msgid "Validation successful"
msgstr "Die Überprüfung war erfolgreich"
#: includes/assets.php:368 includes/validation.php:247
#: includes/validation.php:255
msgid "Validation failed"
msgstr "Die Überprüfung ist fehlgeschlagen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:60
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
msgid "Field group updated."
msgstr "Die Feldgruppe wurde aktualisiert."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66
msgid "Field group saved."
msgstr "Die Feldgruppe wurde gespeichert."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
msgid "Field group submitted."
msgstr "Die Feldgruppe wurde übertragen."
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:22
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:22
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbpicker"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:89
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:101
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Das Laden ist fehlgeschlagen"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
msgid "Field group deleted."
msgstr "Die Feldgruppe wurde gelöscht."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65
msgid "Field group published."
msgstr "Die Feldgruppe wurde veröffentlicht."
#: acf.php:433
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Es wurden keine Feldgruppen gefunden"
#: acf.php:434
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden"
#: acf.php:467
msgid "No Fields found"
msgstr "Es wurden keine Felder gefunden"
#: acf.php:468
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Es wurden keine Felder im Papierkorb gefunden"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:22
msgid "Time Picker"
msgstr "Zeitpicker"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:391
msgid "Sub Fields"
msgstr "Untergeordnete Felder"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:22
msgid "True / False"
msgstr "Wahr/falsch"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:22
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumspicker"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:155
msgid "No image selected"
msgstr "Es wurde kein Bild ausgewählt"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:217
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Der Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Delay Initialization"
msgstr "Soll die Initialisierung verzögert werden?"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:223
msgid "Value must be a number"
msgstr "Der Wert muss eine Zahl sein"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106
msgid "Value is equal to"
msgstr "Der Wert ist gleich"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
msgid "Value contains"
msgstr "Der Wert enthält"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
msgid "Value is greater than"
msgstr "Der Wert ist größer als"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
msgid "Value is less than"
msgstr "Der Wert ist kleiner als"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Die Auswahl ist größer als"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
msgid "Selection is less than"
msgstr "Die Auswahl ist kleiner als"
#: includes/forms/form-front.php:100
msgid "Post updated"
msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert"
#: includes/fields.php:276
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Der Feldtyp existiert nicht"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:176
msgid "No file selected"
msgstr "Es wurde keine Datei ausgewählt"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:88
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:121
msgid "No field groups selected"
msgstr "Es wurden keine Feldgruppen ausgewählt"
#. translators: %s number of field groups duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:367
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde dupliziert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden dupliziert."
#. translators: %s number of field groups synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:374
msgid "Field group synchronized."
msgid_plural "%s field groups synchronized."
msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde synchronisiert."
msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden synchronisiert."
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:184
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37
msgid "Add rule group"
msgstr "Eine Regelgruppe hinzufügen"
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:93
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Es sind keine Aktualisierungen verfügbar."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:154
msgid "Search for address..."
msgstr "Nach der Adresse suchen ..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:450
msgid "Search..."
msgstr "Suche ..."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330
msgid "Visual Only"
msgstr "Nur visuell"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit ‚weitere‘ erlaubt individuelle Werte"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Dieses Feld kann erst verschoben werden, wenn dessen Änderungen gespeichert wurden"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:331
msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme."
msgstr "Wähle, welche Feldgruppen du exportieren möchtest und wähle dann die Exportmethode. Exportiere als JSON, um eine JSON-Datei zu exportieren, die du im Anschluss in eine andere ACF-Installation importieren kannst. Verwende den „PHP erstellen“-Button, um den resultierenden PHP-Code zu exportieren, den du in dein Theme einfügen kannst."
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11 includes/fields.php:426
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexibler Inhalt"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Hinzufügen/bearbeiten"
#: includes/assets.php:364
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Deine Änderungen werden verlorengehen, wenn du diese Seite verlässt"
#: includes/forms/form-front.php:217
msgid "Spam Detected"
msgstr "Es wurde Spam entdeckt"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:161
msgid "Automatically add <br>"
msgstr "Automatisches Hinzufügen von <br>"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
#: includes/class-acf-internal-post-type.php:728
#: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345
msgid "copy"
msgstr "kopieren"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:697
msgid "Single Value"
msgstr "Einzelner Wert"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:165
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:64
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Das Upgrade ist fehlgeschlagen."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Übergangslos (keine Metabox)"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94
msgid "Multi-Expand"
msgstr "Mehrfach-Erweiterung"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php acf.php:93
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists