Sindbad~EG File Manager

Current Path : /home/j/u/l/julesbu/www/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Current File : /home/j/u/l/julesbu/www/wp-content/languages/plugins/kk-star-ratings-nl_NL.po

# Translation of Plugins - kk Star Ratings – Rate Post & Collect User Feedbacks - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - kk Star Ratings – Rate Post & Collect User Feedbacks - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 21:31:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - kk Star Ratings – Rate Post & Collect User Feedbacks - Stable (latest release)\n"

#: src/core/wp/actions/admin_menu.php:32 src/core/wp/actions/admin_menu.php:33
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: lib/ProfilePress.php:613
msgid "Go to ProfilePress settings"
msgstr "Ga naar ProfilePress instellingen"

#: lib/ProfilePress.php:589
msgid "Activate ProfilePress"
msgstr "ProfilePress activeren"

#: lib/ProfilePress.php:581
msgid "Install ProfilePress"
msgstr "ProfilePress installeren"

#: lib/ProfilePress.php:559
msgid "Set Up ProfilePress"
msgstr "ProfielPress instellen"

#: lib/ProfilePress.php:525
msgid "Install ProfilePress from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Installeer ProfilePress vanuit de WordPress.org plugin repository."

#: lib/ProfilePress.php:524
msgid "Install and Activate ProfilePress"
msgstr "ProfilePress installeren en activeren"

#: lib/ProfilePress.php:495
msgid "Create searchable and filterable member directories with avatars and user info allowing users to find each other."
msgstr "Maak doorzoekbare en filterbare ledenmappen met avatars en gebruikersinformatie waarmee gebruikers elkaar kunnen vinden."

#: lib/ProfilePress.php:494
msgid "Add beautiful user profiles to your site that can be customised to your specific requirements."
msgstr "Voeg mooie gebruikersprofielen toe aan je site die kunnen worden aangepast aan je specifieke vereisten."

#: lib/ProfilePress.php:493
msgid "Restrict access to pages, posts, custom post types, categories, tags and custom taxonomies."
msgstr "Beperk de toegang tot pagina's, berichten, extra berichttypen, categorieën, tags en aangepaste taxonomieën."

#: lib/ProfilePress.php:492
msgid "Fine-grained control over what content your users can see based on your protection rules."
msgstr "Fijnmazige controle over welke inhoud je gebruikers kunnen zien op basis van je beveiligingsregels."

#: lib/ProfilePress.php:491
msgid "Beautiful templates for login, registration, password reset & edit profile edit forms."
msgstr "Prachtige templates voor login, registratie, wachtwoord reset & edit profiel bewerken formulieren."

#: lib/ProfilePress.php:490
msgid "ProfilePress screenshot"
msgstr "ProfilePress schermafbeelding"

#: lib/ProfilePress.php:467
msgid "ProfilePress is a powerful paid membership plugin for accepting one-time and recurring payments, selling subscriptions and digital products or digital downloads via Bank Transfer, Stripe, PayPal, RazorPay, Mollie, paywall & restrict content and control user access. It also lets you create beautiful frontend custom login forms, registration forms and user profiles."
msgstr "ProfilePress is een krachtige plugin voor betaald lidmaatschap voor het accepteren van eenmalige en terugkerende betalingen, het verkopen van abonnementen en digitale producten of digitale downloads via bankoverschrijving, Stripe, PayPal, RazorPay, Mollie, paywall & beperk inhoud en controleer gebruikerstoegang. Je kunt ook prachtige front-end aangepaste login formulieren, registratieformulieren en gebruikersprofielen maken."

#: lib/ProfilePress.php:466
msgid "Modern Membership, Registration & Login Form Plugin"
msgstr "Modern lidmaatschap, registratie & login formulier plugin"

#: lib/ProfilePress.php:234
msgid "Go to ProfilePress Settings"
msgstr "Ga naar ProfilePress instellingen"

#: lib/ProfilePress.php:225 lib/ProfilePress.php:589
msgid "ProfilePress Installed & Activated"
msgstr "ProfielPress geïnstalleerd & geactiveerd"

#: lib/ProfilePress.php:164 lib/ProfilePress.php:165
msgid "Paid Membership"
msgstr "Betaald lidmaatschap"

#: lib/FuseWP.php:640 lib/ProfilePress.php:644
msgid "Plugin unavailable."
msgstr "Plugin niet beschikbaar."

#: lib/FuseWP.php:630 lib/ProfilePress.php:634
msgid "You do not have permission."
msgstr "Je hebt geen toestemming."

#: lib/FuseWP.php:609
msgid "Go to FuseWP settings"
msgstr "Ga naar de instellingen van FuseWP"

#: lib/FuseWP.php:603 lib/ProfilePress.php:607
msgid "Start Setup"
msgstr "Setup starten"

#: lib/FuseWP.php:585
msgid "Activate FuseWP"
msgstr "Activeer FuseWP"

#: lib/FuseWP.php:577
msgid "Install FuseWP"
msgstr "Installeer FuseWP"

#: lib/FuseWP.php:556 lib/ProfilePress.php:560
msgid "Configure and create your first login form."
msgstr "Configureer en maak je eerste login formulier."

#: lib/FuseWP.php:555
msgid "Set Up FuseWP"
msgstr "Instellen van FuseWP"

#: lib/FuseWP.php:554 lib/ProfilePress.php:558
msgid "Step 2"
msgstr "Stap 2"

#: lib/FuseWP.php:521
msgid "Install FuseWP from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Installeer FuseWP vanuit de WordPress.org plugin repository."

#: lib/FuseWP.php:520
msgid "Install and Activate FuseWP"
msgstr "Installeer en activeer FuseWP"

#: lib/FuseWP.php:519 lib/ProfilePress.php:523
msgid "Step 1"
msgstr "Stap 1"

#: lib/FuseWP.php:491
msgid "FuseWP screenshot"
msgstr "Schermafbeelding van FuseWP"

#: lib/FuseWP.php:475
msgid "FuseWP connect WordPress to your email marketing platform and CRM so you can automatically sync users & profile updates to your email list."
msgstr "FuseWP verbindt WordPress met je e-mailmarketing platform en CRM, zodat je gebruikers en profiel updates automatisch kunt synchroniseren met je e-maillijst."

#: lib/FuseWP.php:474
msgid "WordPress User Sync & Automation Plugin"
msgstr "WordPress gebruiker synchronisatie & automatisering plugin"

#: lib/FuseWP.php:237
msgid "Go to FuseWP Settings"
msgstr "Ga naar FuseWP instellingen"

#: lib/FuseWP.php:232 lib/ProfilePress.php:229
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Ga naar de pagina plugins"

#: lib/FuseWP.php:231 lib/ProfilePress.php:228
msgid "Download Now"
msgstr "Nu downloaden"

#: lib/FuseWP.php:230 lib/ProfilePress.php:227
msgid "Activate Now"
msgstr "Activeer nu"

#: lib/FuseWP.php:229 lib/ProfilePress.php:226
msgid "Install Now"
msgstr "Installeer nu"

#: lib/FuseWP.php:228 lib/FuseWP.php:585
msgid "FuseWP Installed & Activated"
msgstr "FuseWP geïnstalleerd & geactiveerd"

#: lib/FuseWP.php:227 lib/ProfilePress.php:224
msgid "Activating..."
msgstr "Aan het activeren..."

#: lib/FuseWP.php:226 lib/ProfilePress.php:223
msgid "Installing..."
msgstr "Aan het installeren…"

#. translators: %s - Lite plugin download URL.
#: lib/FuseWP.php:215 lib/ProfilePress.php:212
msgid "Could not activate plugin. Please activate from the <a href=\"%s\">Plugins page</a>."
msgstr "Kon plugin niet activeren. Activeer vanaf de <a href=\"%s\">Plugin pagina</a>."

#. translators: %s - Lite plugin download URL.
#: lib/FuseWP.php:203 lib/ProfilePress.php:200
msgid "Could not install plugin. Please <a href=\"%s\">download</a> and install manually."
msgstr "Kon plugin niet installeren. <a href=\"%s\">download</a> en installeer handmatig."

#: lib/FuseWP.php:167
msgid "NEW"
msgstr "NIEUW"

#: lib/FuseWP.php:164 lib/FuseWP.php:165
msgid "User Sync"
msgstr "Gebruiker synchronisatie"

#: lib/FuseWP.php:157 lib/ProfilePress.php:157
msgid "Could not activate plugin. Please activate from the Plugins page."
msgstr "Kon plugin niet activeren. Activeren vanaf de plugins pagina."

#: lib/FuseWP.php:153 lib/ProfilePress.php:153
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."

#: lib/FuseWP.php:144 lib/ProfilePress.php:144
msgid "Plugin activation is disabled for you on this site."
msgstr "Activering van plugins is voor je uitgeschakeld op deze site."

#: lib/FuseWP.php:128 lib/ProfilePress.php:128
msgid "Addon installed & activated."
msgstr "Add-on geïnstalleerd & geactiveerd."

#: lib/FuseWP.php:128 lib/ProfilePress.php:128
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd."

#: lib/FuseWP.php:118 lib/ProfilePress.php:118
msgid "Addon installed."
msgstr "Add-on geïnstalleerd."

#: lib/FuseWP.php:118 lib/ProfilePress.php:118
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin geïnstalleerd."

#: lib/FuseWP.php:52 lib/ProfilePress.php:52
msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually."
msgstr "Kon add-on niet installeren. Download van wpforms.com en installeer handmatig."

#: lib/FuseWP.php:52 lib/ProfilePress.php:52
msgid "Could not install plugin. Please download and install manually."
msgstr "Kon plugin niet installeren. Download en installeer handmatig."

#: lib/FuseWP.php:40 lib/ProfilePress.php:40
msgid "There was an error while performing your request."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van je aanvraag."

#: index.php:56
msgid "%1$sFeedbackWP Premium%2$s, a better upgrade to KK Star Ratings has been detected. Migrate now by %3$sclicking on \"Tools\" menu in FeedbackWP Settings to Migrate%4$s."
msgstr "%1$sFeedbackWP premium%2$s, een betere upgrade naar KK star waarderingen heeft gedetecteerd. Migreer nu door %3$sklik op \"Gereedschap\" menu in FeedbackWP instellingen naar migreren%4$s."

#: index.php:42
msgid "Go Premium"
msgstr "Ga voor Premium!"

#: index.php:29
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"

#. Author of the plugin
#: index.php
msgid "FeedbackWP"
msgstr "FeedbackWP"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://feedbackwp.com"
msgstr "https://feedbackwp.com"

#: src/core/wp/actions/wp_ajax_kk-star-ratings.php:32
msgid "Please try again later."
msgstr "Probeer het later opnieuw."

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:49
msgid "This could result into manipulation of the ratings, bypassing IP protection"
msgstr "Dit kan leiden tot manipulatie van de waarderingen, het omzeilen van IP bescherming"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:45
msgctxt "Label"
msgid "Lookup IP addresses in alternative headers"
msgstr "IP-adressen opzoeken in alternatieve headers"

#: src/core/filters/validate.php:39
msgid "Not allowed at the moment."
msgstr "Op dit moment niet toegestaan."

#: src/core/wp/actions/wp_ajax_kk-star-ratings.php:70
msgid "The rating value must be between %1$d and %2$d."
msgstr "De waarderingswaarde moet tussen %1$d en %2$d liggen."

#: src/core/wp/actions/wp_ajax_kk-star-ratings.php:66
msgid "A rating is required to cast a vote."
msgstr "Een waardering is vereist om een stem uit te brengen."

#: src/core/wp/actions/wp_ajax_kk-star-ratings.php:61
msgid "A rating can not be accepted at the moment."
msgstr "Een waardering kan op dit moment niet worden geaccepteerd."

#: src/core/views/metabox/content.php:36
msgctxt "label"
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: src/core/views/metabox/content.php:32
msgctxt "label"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: src/core/views/metabox/content.php:28
msgctxt "label"
msgid "Global"
msgstr "Globaal"

#: src/core/views/metabox/content.php:22
msgctxt "label"
msgid "Auto Embed"
msgstr "Automatisch insluiten"

#: src/core/views/metabox/content.php:15
msgctxt "label"
msgid "Reset Ratings"
msgstr "Verwijder waarderingen"

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:51
msgctxt "Label"
msgid "%s Total amount of stars"
msgstr "%s totaal aantal sterren"

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:49
msgctxt "Label"
msgid "%s Number of votes casted"
msgstr "%s aantal uitgebrachte stemmen"

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:47
msgctxt "Label"
msgid "%s Average ratings"
msgstr "%s gemiddelde waarderingen"

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:45
msgctxt "Label"
msgid "%s Post title"
msgstr "%s titel bericht"

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:41
msgid "Provide the ld+json structure."
msgstr "Geef de ID+JSON structuur."

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:33
msgctxt "Label"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:22
msgctxt "Label"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:171
msgid "The posts belonging to the selected categories will not auto-embed the star ratings. You may still manually show the star ratings. E.g. Using %s in your theme/template file(s)."
msgstr "De berichten die behoren tot de geselecteerde categorieën zullen de ster vermeldingen niet automatisch insluiten. Je kunt de ster vermeldingen nog steeds handmatig weergeven. Bijvoorbeeld door gebruik te maken van %s in je thema/template bestand(en)."

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:159
msgctxt "Label"
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Categorieën uitsluiten"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:151
msgid "Star ratings will be auto-embedded for the selected locations. You may still manually allow star ratings for unselected/other locations. E.g. Using %s in your theme/template file(s)."
msgstr "Sterwaarderingen worden automatisch toegevoegd voor de geselecteerde locaties. Je kunt nog steeds handmatig sterwaarderingen toestaan voor niet geselecteerde/andere locaties. Bijvoorbeeld door gebruik te maken van %s in je thema/template bestand(en)."

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:139
msgctxt "Label"
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:77
msgctxt "Label"
msgid "Strategies"
msgstr "Strategieën"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:66
msgctxt "Label"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:61
#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:17
msgctxt "Label"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:42
msgctxt "Label"
msgid "Allow guests to vote"
msgstr "Toestaan dat gasten stemmen"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:41
msgctxt "Label"
msgid "Allow voting in archives"
msgstr "Stemmen in archieven toestaan ​​"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:37
msgctxt "Label"
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:36
msgctxt "Label"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:140
msgid "Choose the default position for the auto-embedded star ratings."
msgstr "Kies de standaardpositie voor de automatisch ingebouwde sterwaarderingen."

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:128
msgctxt "Label"
msgid "Default Position"
msgstr "Standaardpositie"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:112
msgctxt "Label"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:95
msgctxt "Label"
msgid "Gap"
msgstr "Ruimte"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:78
msgctxt "Label"
msgid "Stars"
msgstr "Sterren"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:69
msgid "%s Votes"
msgstr "%s stemmen"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:63
msgid "%s Average ratings"
msgstr "%s gemiddelde waarderingen"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:59
msgid "Text that will be displayed when votes have been casted."
msgstr "Tekst die wordt weergegeven wanneer er geen stemmen zijn uitgebracht."

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:51
msgctxt "Label"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:30
msgctxt "Label"
msgid "Greeting"
msgstr "Groet"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:20
msgctxt "Label"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:19
msgctxt "Label"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Middenonder"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:18
msgctxt "Label"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:17
msgctxt "Label"
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:16
msgctxt "Label"
msgid "Top Center"
msgstr "Middenboven"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:15
msgctxt "Label"
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"

#: src/core/views/admin/index.php:21
msgid "Options saved."
msgstr "Opties opgeslagen."

#: src/core/filters/validate.php:61
msgid "You have already casted your vote."
msgstr "Je hebt je stem al uitgebracht."

#: src/core/filters/validate.php:53
msgid "You need to be authenticated to cast a vote."
msgstr "Je moet geverifieerd zijn om een stem uit te brengen."

#: src/core/filters/validate.php:47
msgid "You can not cast a vote in archives."
msgstr "Je kunt geen stem uitbrengen in archieven."

#: src/core/filters/validate.php:31
msgid "The ratings are readonly."
msgstr "De waarderingen zijn alleen lezen."

#: src/core/filters/admin/tabs.php:24
msgctxt "Label"
msgid "Rich Snippets"
msgstr "Rich snippets"

#: src/core/filters/admin/tabs.php:23
msgctxt "Label"
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: src/core/filters/admin/tabs.php:22
msgctxt "Label"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: src/core/actions/admin/index.php:88
msgid "There were some errors while saving the options."
msgstr "Er waren wat fouten tijdens het opslaan van de opties."

#: src/core/actions/admin/index.php:57
msgid "You can only save the options via the admin."
msgstr "Je kunt de opties alleen opslaan via de beheerder."

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:103
msgid "Gap between the stars."
msgstr "Ruimte tussen de sterren."

#: src/core/functions/response.php:47
msgid "vote"
msgid_plural "votes"
msgstr[0] "stemmen"
msgstr[1] "stemmen"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:42
msgid "%s Post Type"
msgstr "%s berichttype"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:38
msgid "Text that will be displayed when no votes have been casted."
msgstr "Tekst die wordt weergegeven wanneer er geen stemmen zijn uitgebracht."

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:67
msgid "%s Total amount of stars"
msgstr "%s totaal aantal sterren"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:65
msgid "%s Number of votes casted"
msgstr "%s aantal uitgebrachte stemmen"

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:40
#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:61
#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:43
msgid "The following variables are available:"
msgstr "De volgende variabelen zijn beschikbaar:"

#: src/core/views/admin/tabs/rich-snippets.php:25
msgid "Enable/disable rich snippets."
msgstr "Schakel rich snippets in/uit."

#: src/core/wp/actions/wp_ajax_kk-star-ratings.php:50
#: src/core/wp/actions/wp_ajax_kksr-migrations.php:28
msgid "This action is forbidden."
msgstr "Deze actie is verboden."

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:120
msgid "Size of a single star."
msgstr "Grootte van een enkele ster."

#: src/core/views/admin/tabs/appearance.php:86
msgid "Total number of stars."
msgstr "Totaal aantal sterren."

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:43
msgctxt "Label"
msgid "Unique votes (based on IP Address)"
msgstr "Unieke stemmen (op basis van IP-adres)"

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:131
msgid "Select the voting strategies."
msgstr "Selecteer de stemstrategieën."

#: src/core/views/admin/tabs/general.php:69
msgid "Globally activate/deactivate the star ratings."
msgstr "Activeer/deactiveer de ster waarderingen wereldwijd."

#. Description of the plugin
#: index.php
msgid "Allow blog visitors to involve and interact more effectively with your website by rating posts."
msgstr "Sta blogbezoekers toe om je site effectiever te betrekken en te interageren door berichten te waarderen."

#. Plugin Name of the plugin
#: index.php
msgid "kk Star Ratings"
msgstr "kk Star Ratings"

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists